〈四〉無法承受的存在之輕(6/10)
傭兵與小說家 2 The Doll Across The Horizon
就在夏娃開始懷疑到底要走多深的時候,走在前頭的夏特馬亞停下了腳步。
「請往這邊走。」
階梯似乎還通往更深處,但人偶卻在途中,一個類似樓梯平台的空間,一扇巨大的雙開門前停了下來。夏特馬亞用手背敲了兩下那扇門。
「兩位已經到了。」
——這句話讓夏娃感到不對勁。一股奇妙的恐懼感竄過她的背脊。
這個人偶剛才說了什麼?
……兩位?
無視於夏娃心中開始湧現的疑問,門發出沉重的聲音,自己打開了。
門後是一個寬敞的空間。高高的天花板上,無數類似日光燈的東西發出亮光,在寬敞的空間里製造出許多光與暗的境界。這個房間整體來說,或許該稱為「研究室」比較合適。室內到處亂七八糟地擺著巨大的實驗用桌子,上面還有許多器材雜亂地堆著。
不過,最吸引夏娃目光的,是散落在地板上的無數人偶殘骸。發條和齒輪自不用說,連手腳和沒有表情的頭部,都像是被丟棄一般散落一地。
說不定,那個書架樓層的人偶就是在這裡製造出來的。可是,這幅景象與其說是人偶的故鄉,不如說——沒錯,簡直就像墳場。
「——來了嗎?」
房間深處傳來男人的聲音。
那個聲音讓夏娃渾身顫抖。
可是,那並非對未知事物的恐懼。
不如說,正好相反——
因為那個聲音,對她來說是已知的事物。
「怎麼、會……」
夏娃愕然地發出聲音。
不久,黑暗深處傳來車輪轉動的嘰嘰聲。接著,坐在輪椅上的人物越過黑暗與燈光的境界線,出現在夏娃面前。
「……事情並沒有那麼順利。」
宛如蒸氣的煙霧冒出,照明照亮了旅行包的內容物,讓夏娃不禁倒抽一口氣,以沙啞的聲音低語:
那顆頭顱毫無疑問是我在隆德・威魯發斯撿到的男性。是這五年來,我的父親。應該是養育我的人。
坐在輪椅上的雷梅爾森博士用雙手的義手抬起那顆頭顱。接著,那顆頭顱的嘴巴張開了。
男人用手指對人偶下達某種指示。於是夏特・穆亞殷勤地遞出玫瑰木煙斗。男人叼著煙斗用火柴點火,津津有味地吐出煙霧。夏娃的義父當然不會吞雲吐霧。看著那副模樣有種奇妙的感覺。
「父親、大人……!」
這時,夏娃的腦中閃過第二次的靈光。
男人這麼說完,嘴角浮現自以為是的微笑。夏娃見狀感到戰慄。
「沒錯。在那之前,手記本身就已經失竊了。再加上二號機本身也面臨了不明的危機。完全出乎意料的危機。」
雷梅爾森說到這裡,笑了一聲。
「啊,我從夏特・摩亞的報告中推測出事態了。先同步情報吧。」
……沒錯,一切都連結起來了。
「——『未來王手記』和克……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)