9 獵人(3/3)
嘆息的亡靈想引退 〜最弱獵人做了英雄的夢〜【Web版】 1 白狼之巢
「嗯嗯,真是太遺憾了。不過也沒辦法。緹諾,就從我們家成員里適當找個人帶去吧。」
雖然還是白天,但去探協旁邊的酒館應該會有幾個人吧。
緹諾像是正中下懷一樣,用楚楚可憐的眼神向我懇求。
「Master,請您一起來……」
「我・不・要。」
我去幹什麼呢。等級3寶物殿雖然說得簡單,但對我來說可是要冒著很大的生命危險的。
儘管回答得很清楚,緹諾還是用濕潤的眼神看著我。
她本來就經常向我撒嬌。站在帥氣兄長的立場倒是心甘情願地接受了,但這次似乎有點過度了。
在我按住她的頭和她推推擠擠時,被無視的吉爾伯特少年大聲喊道。
「一決勝負!」
「?」
在說什麼啊這小子。被按住頭的緹諾也不停地眨著眼睛,看著吉爾伯特少年。
似乎忍受不了視線,少年又喊了起來。伸出的指尖指著我的下巴。
「一決勝負。千變萬化!要是我、輸了……當你們的同伴、也行。」
「蛤……?」
在說什麼啊你這章魚。我把差點脫口而出的髒話咽了回去。
就連我也對他那瞧不起人的舉動瞪大了眼睛。
套用緹諾的話,自不量力。
確實不知道正面戰鬥會怎麼樣,但我畢竟是――認定等級8的獵人。
這次的情況因為我實際上是個渣渣雜魚所以不適用,但一般情況下等級8與等級4獵人的力量是天差地別的。就算是等級7的亞克來看,吉爾伯特也不過是粒塵芥。
---------
因為,要成為隊伍隊長的是緹諾啊。
吉爾伯特少年繼續喊道。他的右手握住放在旁邊的大劍的劍柄。動作理直氣壯。就像宣戰布告一樣。
⊕適當/隨意:日文「適當」是個非常好用的詞,隨重視程度不同,用中文表示可以有下列意思:適合>適度>恰巧>隨意=不講究>隨便=馬虎=敷衍。本作原文即使到後期也經常使用「適當」這個詞,大部分都是用在克萊伊沒有多想就做了決定的情境,翻成「隨意和隨便」的機率其實滿高的。當然有時候直接用「適當」還是比較有感覺的,翻譯上會按文意適當調整。
⊕你這章魚:日文「このタコ」,日本國罵的一種,原本是你這禿子的意思,後來也用在你這獃子或是你這混蛋的場合。
「Master真的很擅長迴避戰術呢。不過,好啊。對Master萬分無禮的態度,就由我,緹諾・謝伊德代替姊姊大人降下天誅吧。」
「我、才不打算服從、比我弱的人!!」
「……哎?」
而且重點是,為什麼一直逃避所有戰鬥的我,本千變萬化,要為了讓一粒塵芥加入隊伍,特地接受這種不知道能不能贏的決鬥呢。
想和我打的話,把『起始的足跡』的成員,全員擊……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)