237 嘆息的惡靈④(2/3)

第六部

自稱《先見》的克盧・賽科對意料外的展開困惑不已。

旁邊自稱《絕景》的茲莉也同樣一頭問號。


「呀哈哈哈哈哈哈,確實啊,這,毫無疑問是真貨啊!」


「斯維恩,你笑成那樣太失禮了」


《千變萬化》的克萊伊・安德里希。

這個男人,不僅是個年紀輕輕就到達了LV8的天才獵人──他還是大公會《起始的足跡》的公會長。


而且,突然來到的那個集團,是那個《足跡》的成員。


克盧・賽科是隊伍的頭腦。


《嘆息的惡靈》創立時,仔細調查了關於《嘆息的亡靈》的情報。


站在前面的高大男子。擁有黑金色裝備的獵人不是別人,正是有著《嵐擊》別稱的斯維恩・安格。


對寶藏獵人來說,名聲是非常值得驕傲的。

用非常相似的別稱去山寨別人的這種行為是無限接近於擦邊球的,要是對方是性急的獵人,那被殺了都不奇怪。


然而,這個反應又怎樣呢?


在冒充會長(不過,克萊希並沒有在冒充就是了)的男人面前不僅沒有生氣,反而鼓掌大笑。


「真貨?說的什麼?我毫無疑問是真貨啊」


「不愧是歐尼醬,帥炸了!真是太棒了!比真貨還要真!」


克萊希堂堂正正地說。那個姿態確實是有著只有真貨才表現得出來的英雄風格。雖然真貨很真,但真的是個徹頭徹尾的笨蛋。



********************


來來來,思考時間到,究竟是說誰笨蛋呢,我貼出原文


本物①は本物②でも,本物の馬鹿③だが


①究竟是指比真貨還真的本物,即克萊希⋯還是指原來的本物,克萊伊呢

②這個應該沒有爭議,是 真正的(事物)這個意思了吧

③可能是玩在雙關,真正的笨蛋⋯本人的笨蛋(版)⋯


我也可能翻錯了,還是讀者自己體會比較好。

太燒腦了,為了翻譯一句話浪費了我十幾分鐘。



********************


對這態度,儘管知道克萊希是假貨但仍然醉心於他的露夏尖叫著抱著他的手臂。


斯維恩旁邊站著的,綁著紅色緞帶的盜賊少女(緹諾)不忍直視。


「露西婭姊姊大人⋯⋯太可憐了⋯⋯」


「嗯?你對我,說了什麼?」


「什麼都沒說!」


看著牽涉到真貨還不要命的露夏,盜賊少女迅速躲到斯維恩背後。

克萊希手持法杖,悠然地環視著集團。


「那麼,你們是什麼人?你們的舉止──很明顯不是一般人。就是想隱瞞也瞞不過我的眼睛!」


要說克萊希・安德里希的弱點之一的話,那就是不太注意周圍的事。


長期Solo戰鬥的克萊希不太了解其他獵人的事情。所以,就是克盧他們有意接近也完全沒感到違和。


順帶一提,克萊希・安德里希好像是真名來的。戶籍上有確實存在。

完……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】