第一幕「飄浮在地平線藍的車站」(5/5)
即將永別的異世界、仍將來臨的明天 1 旅行的畫筆及後背包30
「好想畫畫喔。」
妮朵脫口而出的話語中帶有複雜的感情。這讓我回想起初次在車站月台邂逅妮朵時,她那全心投入在繪畫中的側臉。
然而被修理車拖行的我們沒法停止,沒過多久,那座在水上的車站便像海市蜃樓般變得模糊。當我們完全看不見車站以後,妮朵這才將臉從車窗旁移開,將身子靠到椅背上。
雖然妮朵端整的容貌板著讓人難以親近的表情,不過可以看見微微下垂的眉角透露出她的不舍。
「等車子修好之後,還可以再回來的。」
「是啊。」妮朵雖然這樣應聲,但我明白她話語背後有其他意思。那聽起來像是:就算解釋你也不懂、懶得仔細跟你說明、越說只會越複雜之類的「是啊」。
妮朵的話語並不是代表贊同或附和。那是帶有日本人含蓄特性的話語。這還挺有時下年輕人的特質呢。
行駛在前頭的修理車突然發出噪音。修理車的車體下方突然噴出大量蒸汽。那些蒸汽形成濃霧,將我們籠罩在其中。放眼往去儘是白茫茫一片,什麼都看不見。
無論是接下來要去什麼地方,我們之後會怎麼樣,我都沒有半點頭緒。
