後記

第五卷

【好消息】漫畫版開始連載&音樂影片完成!


《好消息》也終於出到第五集了!

我每天執筆時,都想著這些全是拜各位讀者的支持所賜。

非常謝謝大家一貫的支持與愛護,我是氷高悠。


我在《好消息》才首次經歷的事情之一,就是改編漫畫。

現在漫畫版正在《月刊Comic Alive》連載,內容充分發揮原作的特色,描繪出表情豐富的登場人物,所以我也每個月都看得很開心。漫畫版《好消息》也請大家給予支持!

而《好消息》讓我首次體驗的另一件事,就是作詞。

在niconico頻道《伊東健人的「由我擔任主持人的節目,說要為輕小說配上MV耶!」》(暫譯)節目中,花了半年時間製作了音樂影片。

我作夢都沒想到能夠挑戰作詞這個完全不同的領域……真的是很寶貴的經驗!我要再次對各位相關人士道謝,真的非常謝謝大家。

由氷高悠作詞,家の里でマンボウが死んでるP(manbo-p)作曲、編曲的《好消息》MV──《連結笑容的花(笑顏を結ぶ花)》。

影片在niconico動畫與YouTube都已經公開,還請務必去點閱收看!


接下來談談第五集。由於涉及泄露劇情,請從後記開始看的讀者留意。

以往的《好消息》都是以結花的成長為中心來描寫,本集則是將聚光燈對準了佐方家。游一在國中時代經歷了父母離婚、因失戀導致拒絕上學等情形──而游一身旁的那由也一樣有艱辛的經歷。

這次就是以聖誕節為主軸,描寫這兩兄妹之間的親情。

然後,因為聖誕節而欣喜雀躍的結花……也展現出溫柔又溫暖的一面,讓人感受到她過去這些日子的成長。

這段由大家的笑容交織而成的故事,如果也能讓各位讀者看得開心就太令人欣慰了!


那麼接下來是致謝。

たん旦老師,描繪聖誕節印象的封面,穿聖誕裝的學校結花,還有穿便服約會的居家結花,真的都有夠可愛!由衷感謝您畫出結花那種連冬天的寒冷都會被趕跑的笑容。今後也要繼續拜託您了!

T責編,不只是小說,包括niconico頻道在內的多方推展,每次都承蒙您盡心儘力。我認為就是因為從起跑時就有您一起帶起《好消息》的熱度,才會有這麼一天。真的非常謝謝您!

負責繪製漫畫版的椀田くろ老師、在niconico頻道承蒙照顧的家の里でマンボウが死んでるP(manbo-p)、伊東健人,以及參與節目的各位。各位從各種角度呈現出《好消息》的魅力,我由衷感謝!

參與本系列製作的所有人士。

透過創作而有來往的大家。各位朋友、前輩、後輩,以及家人。

還有各位讀者。

本集是否也讓大家看得開心呢?

我會繼續努力,希望能以《好消息……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】