第4話 楓的情況怎麼樣?(2/2)

替雙親還債的條件是和全日本最可愛的女高中生一起生活 2(AI嘗鮮)

「自己思考然後寫下來。如果有不懂的地方就查一查也不錯。這樣就能把知識變成自己的東西」

「當然也很辛苦很麻煩啦。但是一葉同學說得對,這樣才能記住。畢竟是自己想出來做出來的嘛。如果你想試試看的話,我家裡有,下次帶來給你看好了?還是拍照發給你?」

「那就拍照發給我吧。讓我參考一下」

二階堂高興地答應了。話說回來,同班快一年了,坐在旁邊的座位上,我都沒想到她會這麼努力。只是覺得她年級第二成績很厲害什麼的,要是早點問問就好了。

「雖然這麼說,吉住也很厲害啊?一葉同學說得對,你記憶力很好啊。這樣繼續學下去的話,這次考試應該能拿個好分數吧?」

「嘿嘿。是啊是啊!不愧是我的勇也君啊!讓我摸摸你頭!」

二階堂讚許地說完,旁邊的楓就伸手要摸我的頭。不不不,這裡可不是家裡啊。太害羞了,請你別這樣。

從中午開始,楓的行為有些奇怪。在食堂吃午飯時,她總是撒嬌要我喂她吃,短暫的休息時間她也會跑到我這裡坐到我腿上。她是很可愛,但這樣真的對我的心臟不好,而且周圍的目光讓人很難受。

「原來如此……也就是說,耀西在家裡和楓醬兩個人學習的時候,每次做對一個題目,就會被楓醬摸摸頭,是這樣嗎?真是了不起啊!不愧是戀人啊!」

「一葉同學其實並不是用甜蜜和鞭子來教導,更像是用糖果和可可……總之就是讚美得不停。如果這就是迅速提高學力的秘訣,勇也真的是太簡單了!」

啊呀呀,大槻同學一邊拍著額頭一邊仰望天空,伸二同學對我努力的樣子投來了一種小看我的眼神。嘛,雖然我也有想要被楓誇獎而努力的心情,但是說我簡單也太過分了吧!?

「嗯嗯,這沒什麼的。只要勇也在期末考試中取得好成績,那就太好了!為了這個,我可以為你『脫一層或兩層』呢!!」

(注:GPT-4 原文「私は一肌でも二肌でも脫いじゃいますよ!」中的「一肌脫ぐ」是一個日語成語,意思是為某事出一份力,為某人幫忙。在這種情境下,「私は一肌でも二肌でも脫いじゃいますよ!」可以翻譯為:「為了這個,我可以為你『脫一層或兩層』呢!」,這裡的「脫」更帶有一種玩味或暗示的意思。)

「不,楓你這可不是比喩啊,完全就是字面意思吧?你能不能把這種話留到家裡說啊?」

「不,吉住。你也太不知道說什麼了吧。就算在家裡也不行啊?」

「只要勇也君想要的話……我隨時都可以……嘿嘿」

二階堂無奈地吐槽,但楓卻優雅地無視,貼近我的耳朵,輕輕地吹了一口熱氣。不行啊,楓!我的背……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】