第七章 絕望之詩 力克之詩(14/15)

在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 14

【復生太陽】──這裡是水岸樓層,沒有象徵太陽的存在?

換言之不是肉眼可見之物?不是人物?也不是物質?

暗示、抽象、寓意。

譬喻。

(【復生太陽】──太陽消失之後再次出現,「日出」──)

卡珊德拉像被電到一樣轉過頭去,看見了那個。

看見了樓層東南,通往第26層的甬道。

本來遭到樹根牢籠壓壞的洞穴。

那裡在多次衝擊之下造成地盤變形,樹根與地面之間,產生了勉強可供人族通行的新空隙──

「──啊。」

光明乍現。

視野激烈閃爍。

名為「預言」的詩詞缺片互相連結、組合的聲音響徹心田。

這雙手得到了迴避【絕望】與【毀滅】的「希望」之光。


「──往東!!」


緊接著,卡珊德拉叫了起來。

「咦……!?」

「大家往東!!往第26層,快點!!」

她催促驚愕的小隊展開行動。

聽到少女不顧一切地大聲喊叫,莉莉等人都嚇到了。

視線與眼神互相交錯。

「──各位!往東走!!」

淚眼婆娑的卡珊德拉雙眸睜大,即將染上真正的絕望色彩。

「不是的,達芙妮!我弄錯了!!『預言』象徵的既不是『人物』也不是『時間』!」

「我相信的是卡珊德拉•伊利翁,聽到沒!」

說什麼都沒人聽。

【復生太陽】換言之即為──夜間消失,隨著早晨來臨再次現身的「日出」的譬喻表現。「預言」真正象徵的,其實是「太陽升起的方向」。

不準輸給害怕遭人拒絕,不敢面對絕望的──弱小的自己。

一次又一次,她被推落懸崖底下的黑暗幽谷。

「妳只要傾聽我的『預知夢夢境』這麼一次就好!所以!!」

她對著睜大雙眼的達芙妮,挺出上半身。

達芙妮怒吼著回答她,不相信她說的話。

「我一直很害怕!很心痛!很悲傷,再也不想受傷了!」

「達芙妮,相信我!」

互相凝視的兩人,時間與心意在一瞬之間互相交融。

卡珊德拉好不容易才得到答案,然而……

「──妳在胡說八道些什麼啦!選在這種時候!」

淚水盈眶的眼眸彷彿就要碎裂四散,雙膝隨時可能不支跪下。

從何時開始不再對抗困境?

「我不知道【日輪的燈火】是什麼!也不知道拼集的【碎片】或獻上的【火焰】這些剩下的暗示代表什麼!可是,我們只能往『東邊』前進!趕快前往第26層!!」

世界總是踐踏她的努力。

最後……

即使如此,卡珊德拉仍然說個不停。

可是歸根結柢,那只是依賴。

她嘟起嘴唇,雙頰染得紅通通的。

「卡珊德拉!?妳在說什麼──!」

拚命高喊的警告無疾而終的一刻。

但是,她弄錯了。

「……我哪有可能會去相信那種『夢』啊!」

胸中……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】