第三話 假作真時真亦假,無為有處有還無

只是穿上了制服 2〔網譯〕

在麵包賣場,人氣暢銷的蜜瓜麵包被陳列在賣場最顯眼的地方——位於眾人視線高度的貨架中央。

與此相反,在並不起眼的貨架底部,則橫著擺放了一大堆紡錘麵包和條形麵包。這樣擺放的目的是通過外表上的衝擊力來彌補不足之處。

然後,我把快過期的商品給放到更容易被顧客拿到的右手邊——.

「——……」

站在自己親手整理妥當的麵包賣場前,我突然間意識到了什麼,忍不住在心裡自嘲道。

——我在人家的店裡幹些什麼呢?

這種大概就是職業病罷。我明明只是作為客人來的,但不知不覺中就動起手去整理了。

在其他人眼裡這副光景一定很奇怪吧。我注意著周圍人的目光,窺視了一下四周,還好,應該沒人發現,我鬆了一口氣。

但是,就算是同樣的連鎖便利店也好,不同店鋪裡面的氛圍也是大相徑庭的,眺望著店內,我感觸頗深。

和我那開在幽靜住宅區里的店不同,這家店是開在繁華街正中央,位於商業大廈一樓的商務型店鋪。

雖然店內的商品種類齊全,但最關鍵的是,顧客的層次完全不同。在晚上十一點還依舊熱鬧非凡的店裡,人頭攢動,氣氛甚是浮躁。

是在外面開心完了在回家的路上順道來的嗎?還是說待會約好了一起去喝兩杯呢?

這樣說來,我倒是屬於後者——但是,我約的人還沒來。

我百無聊賴地在店裡瞎逛,但再怎麼說也逛膩了,最後我站在書架前,加入了站著看書的隊伍。

其實吧,要是在我自己的店裡有客人站著看書的話我是很不爽的,但是現在我也做著同樣的事情,看來我也是個相當勢利眼的人。(註:此處的「站著看書」類似於在書店裡光看不買的行為,容易招致店員的不滿)

我隨便拿起一本周刊雜誌,漫不經心地翻看著。雖然我對於藝人和政治家的八卦新聞並沒有什麼特別的興趣,但是用來打發時間還是很不錯的。

不久後,我把看完的雜誌給放回書架上,正準備拿起下一本雜誌時——背後突然傳來了有人喊我的聲音。

「能請您不要再看了嗎~?」

這句提醒我的話完全出乎了我的意料,給我嚇得一激靈。

如果我是拆開了那些用膠帶封好的雜誌和漫畫來看的話,你來指責兩句我也沒有什麼怨言,但我只是看個已經開了封的周刊雜誌你都要來說我,這是真的沒想到的。

雖然她的話里行間都是抱怨,但是與內容相反,聲音卻高興得不得了。

他的這種認識絕對是大錯特錯的,我無論如何都難以苟同。於是我只能苦笑著搪塞過去。

「畢竟對於那些圖謀不軌的客人來說,這些女孩子比較好下手呢」

「嘿嘿♪」

「……我知道」

即……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】