後記
小說‧知道天空有多藍的人啊 全一冊
這篇後記,是在二○一九年六月撰寫的。正好就在前幾天,電影《知道天空有多藍的人啊》公布了配音員名單。
撰寫小說版的期間,我時常在想「葵會用什麼樣的聲音說話呢」、「慎之,拜託你一定要用帥氣的聲音講話」。因此在名單中看到若山詩音小姐、吉岡里帆小姐、吉澤亮先生、松平健先生的名字時,我由衷慶幸自己接下了這份工作。
當初角川的責任編輯委託我寫小說版的《知道天空有多藍的人啊》時,其實我曾為了要不要接這個案子而煩惱了一下。記得那是二○一九年三月的事。當時我的手上已有一大堆案子,所以擔心「如果再增加工作量,真的不要緊嗎……?」,不過我煩惱了大約五分鐘後,決定回答對方:「請讓我接下這個案子。」
因為當時編輯交給我的企劃書里,出現了岡田麿里小姐的名字。
《我們仍未知道那天所看見的花名(簡稱:未聞花名)》在電視上首播時,我還在就讀大學。
當時的我是個夢想成為小說家的大學生,深深著迷於岡田小姐筆下的世界觀。明明是動畫的世界,登場人物全都不存在於這個世上才對,但活生生的刀子卻會冷不防飛向活在現實中的我們。當我們被刀扎到而慘叫時,又拋來一句「哎呀,你們就帶著傷痛活下去吧」,這就是岡田小姐所描寫的故事。
如果回絕了撰寫小說版《天藍》的工作,五年後、十年後自己一定會後悔。於是,我才接下了這份工作。
最重要的原因是,編輯拿給我看的《天藍》企劃書、出自田中將賀先生的角色設計、岡田小姐所寫的腳本,全都非常有趣。
平常我以小說形式,絞盡腦汁努力描寫的「活得笨拙的人們」、「做不了想做的夢的人們」,確實就活在那個故事裡。
接下這份工作後過了一個月,長井龍雪導演畫的分鏡腳本就送到了我家。我在將近七百頁的分鏡腳本里,見到了活蹦亂跳的葵、茜、慎之與慎之介。
當天我忘了工作,沉迷地閱讀這份數量龐大的分鏡腳本。對一名著迷於《未聞花名》的作家而言,尚未在任何地方發表的《天藍》分鏡腳本簡直就是一座寶山。
為什麼這一幕,要從這個角度來描寫葵呢?
在這一幕里,為什麼不讓觀眾看到慎之介的表情呢?
以鉛筆繪製的分鏡腳本里散布著長井導演的演出意圖,因此撰寫小說之前,我先著手搜集這些導演留下的訊息。
之後,苦思著「自己能以小說家的身分為《天藍》做什麼呢?」的我,便開始撰寫小說版的《天藍》。
有別於交錯著各種登場人物視角的電影版,小說版則是將焦點放在「相生葵」這位內心有著矛盾與糾葛的女高中生身上……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)