第四十話 尋求線索

第二卷

「冷靜點,伊集院先生。去公司總有資料的吧」

對著忘記劇本家名字的伊集院先生,新人()冷靜地說道。

就算不小心忘記名字,至今交流過的資料還有把完成的樣品送到對方住所的事情應該都是存在的。

而且擔任劇本家這種重要位置的對象,不可能名字和地址都全靠大腦記著吧,肯定會在哪邊留下紀錄才對。

熟人也就算了,只是工作上所認識,而且還是沒有見過面的人的名字和住址,會記住的人反而比較稀奇吧。

新人()這樣指出後,伊集院先生明白似地抬起頭。

「確實是這樣沒錯。公司確實應該有紀錄著菲歐蕾之龜本名和住址的資料。電腦裡面也有紀錄,沒事的,只要看了就知道」

人是容易忘記的生物。

不過再怎樣想記住,不是平時會使用到的東西總會被收進記憶的抽屜中,想拿都拿不出來。

所以紀錄真的很重要。

哎呀,真是太好了。

這樣就能和劇本家見面了。

雖說如此,但這也是伊集院先生從公司拿資料過來之後的事情了,我只有偶爾會來,所以這邊只能交給新人()和伊集院先生兩個人了。

比起這個,有件事讓我有些在意。

『話說回來,關於菲歐蕾這個名字……那就是我居住那邊世界的名字沒錯吧?』

對,就是劇本家的名字。

菲歐蕾便是作為『永遠的散花』舞台的世界的名字。

貝露涅爾和他愉快的小夥伴中,有一名少女就叫菲歐拉。她的名字就是從世界的名字這邊來的。那在對面可以說是相當常見的名字。

就像日本人很多姓氏還是名字叫『大和』的一樣,菲歐拉這名字就類似這種感覺。

沒錯……如果是在對面的話,取名叫菲歐蕾和別人重名可以說是毫不稀奇。

但這裡是日本,所以我才總有不好的預感。

想說難不成世界本體就是劇本家,不過這應該只是我想太多。

但改寫他人本來擁有的記憶,這種事情也真的只有神才做得到。

無論是『永遠的散花』原本的劇本,還是被大家討厭的垃圾聖女艾爾莉潔,這些都沒有任何人記得,說到艾爾莉潔每個人想到的都是我這邊……這情況越是思考,越是無法用理論來進行說明。

「那本身並不是什麼奇怪的事情。拿自己小說的主角名字當自己筆名的作者也很多」

「可能是那樣沒錯……但只有這次不能這樣斷定吧?」

伊集院認為筆名奇怪並沒有特別稀奇,但新人()反對似地提出異議。

話說回來,明明到剛才都還相敬如賓,不知何時說話都變得這麼直接了。

嘛,隨便。

「伊集院先生,我記得在『永遠的散花』的設定中,聖女誕生是在世界感應到魔女的誕生,才會產出新的聖女沒錯吧」

「沒錯,正確來說是世界感應到後,瑪……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】