cmoa特典SS 皇后絹秀朗讀《真照麗羅》
惡女不才,請多關照!~雛宮蝶鼠換身傳~ 1
網譯版 轉自 b站
翻譯:雲華蓓蕾Bud
從年幼時起,玲琳就非常喜歡在睡前聽別人講故事。
想來,那大概是因為睡前往往是一天的體力全部耗盡,還發著燒的時候。人在發燒時,就會變得渴望與人親近。
「姨母,今天您要講什麼樣的故事呢?」
那天,玲琳被哥哥們帶到身為姨母的皇后絹秀的宮中。承蒙她的好意,玲琳被特別允許留宿。原則上,外人是禁止在後宮停留的,但當時年僅五歲的玲琳,時不時就會這樣向充當母親角色的姨母撒嬌。
絹秀看著把被子拉到臉頰附近,興奮地抬頭看著自己的可愛侄女,收起嚴肅的神情,從架子上取出一本書。
「高興吧。陛下外游帶回來的禮物,是西國的書籍。我讓懂西國語言的官吏翻譯了,我來讀給你聽。這好像是西國人人皆知的童話。」
「哇,是西國的童話呀?我太開心了。」
「原題叫《真照麗羅》。這也是主人公的名字,好像是指一個滿身是灰的少女。」
「真照麗羅……真是個好聽的名字。」
年幼的玲琳早已興奮起來,眼睛亮晶晶的。從名字的發音中,她感受到了光輝、華麗和力量。從「滿身是灰」這一點,她猜測這或許是一個以荒廢的戰場為背景,女主角突破困境、大顯身手的女武將故事。
「是戰記故事吧?」
「我也是第一次讀,不太清楚。不過既然孩子們會著迷,應該是戰記故事吧。」
充滿開拓精神、喜歡實實在在收穫的黃家之人,比起故事更喜歡實錄。
還沒到故事開頭,甚至在翻頁之前,絹秀就已經對故事產生了很大的誤解,然後翻開了書。
「『從前,有一個美麗的女孩。她是貴族的女兒,皮膚像白瓷一樣白……』」
然而,剛開始讀開頭,她就立刻皺起眉頭,話語也斷了。
因為那冗長的描寫中滿是「皮膚像白瓷一樣白」「像精心紡出的陽光般的金色捲髮」等閃閃發光的形容詞,她很快就有些不耐煩了。
「等等。這故事的描寫好像很冗長啊。我給你概括一下。主人公是個女孩,貴族的長女。十六歲。中等身材。特徵是藍色的眼睛。」
玲琳對女子成為王子舞伴這種情況感到難以理解,不禁歪了歪頭。
「無法打動人心……」
但她很快拍了下膝蓋,說「我明白了」,然後面帶燦爛的笑容看向侄女。
絹秀和玲琳都咽了咽口水,做好了迎接凄慘情節的準備,但知道接下來「繼母對真照麗羅的所作所為」後,她們都愣住了。
「不愧是西國。在那個國家,即使是女子,也會憑藉武藝一爭高下啊。」
絹秀深深地點了點頭,帶著期待的神情翻了頁,但突然沉默了下來。
「厲害。」
「嗯……繼母磨鍊真照麗羅的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)