第6章 玲琳,救出
惡女不才,請多關照!~雛宮蝶鼠換身傳~ 12
在玄家北領更北之處。
在雪國臘楚的古語中,人們將美麗的藍色稱作謝恩。
母親作為奴隸被賣到詠國後,周圍人都叫她「阿蓮」,可她一直讓兒子用故國的方式稱呼自己為「阿蕾娜」。
在她口中,詠國的語言粗野,建築與飲食簡陋,人的容貌也毫不出色。
臘楚才是信奉正神、文化高雅的國度,人民金髮碧眼,容貌光彩奪目,不知優越多少。
詠國不過是恰巧擁有強大武力,文化上遠遠「低劣」,卻憑藉蠻橫將臘楚貶為屬國,這是千古惡行、令人扼腕的不幸。
因此,她們絕不能向這「暫時」的困境屈服,理應以故國文化、以這髮色與眼眸中的血脈為榮,以之為尊——這便是阿蕾娜一貫的主張。
哪怕事實是,臘楚本國長期窮困,百姓反而主動湧入詠國;哪怕詠國方面,其實並不願意接納勞動素質偏低的臘楚人,在阿蕾娜眼裡,這些都不過是「詠國為了利己編造的謊言」。
從北方湧來的大批難民,大多懶散無用。
難以安置的玄家家主本想把他們趕到偏遠山裡,可對容貌出眾的女子,他覺得不如留在領地做妓女,省去運到山裡的麻煩。
這些事實,到了阿蕾娜口中,也只是「垂涎臘楚美女的詠國男子強行掠奪」的故事片段。
某一年,為視察水患到訪玄領的皇帝弦耀舉辦設宴。剛被當作奴隸送到玄領都城的阿蕾娜,憑藉引以為傲的歌喉,爭取到參與宴會的資格,更進一步,侍寢到了皇帝枕邊。
因為奴隸小屋太過狹小,對她而言「實在不配」。
尤其玄領都城兼作流放地,奴隸屋裡混雜著許多罪犯與被鎮壓的道士,他們雖對美貌的阿蕾娜頗為友善,她卻十分厭惡被這些「不三不四」的人親近。
她深信,像自己這般絕色,有權選擇同床共枕的男人。
而這一連串的事,在她口中也變成了:
「渴望臘楚美女的皇帝,將懵懂可憐的少女佔為己有。」
一向對女色毫無興趣的弦耀,為何偏偏對一名異國奴隸出手,理由從未公開。
只知道,前一年他與朱貴妃所生的皇子夭折。
朝臣藉機起鬨,吵著要皇帝再多添子嗣。
環在背上溫暖的手臂,被緊緊擁入懷中、幾乎不留一絲縫隙的感覺,時至今日,他仍難以相信,那曾讓他覺得安心。
也就是說,他和異國奴隸生子,是故意給朝臣看的:
她沉醉在自己憑美色俘獲大國皇帝的故事裡,為源源不斷、既是賞賜也是安撫的金銀財寶欣喜若狂。
只是在這種除了母親幾乎沒有任何交流的生活里,他實在想不出有什麼特別想要的東西。
『多麼美麗的眼眸啊,這是我的藍色。你是我的寶貝。』
偌大的宅邸里,真正算得上主人的,只有阿蕾娜和辰……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)