序章

第三卷 春節

1

#司空瀧澄

我叫司空瀧澄,目前是初二學生。

今天除夕,家裡異常喧鬧,各路親戚朋友都從各地跑來我們家吃年夜飯,超過兩百平米的房子此時顯得十分擁擠。

「お兄ちゃん、どうして楽しくなさそうですか?」(哥哥,你為什麼看起來不開心呢?)

「麻煩說中文……」

面前這位身材小巧,微皺眉頭一臉擔心表情的銀白色頭髮女生是我的堂妹——司空鳶伊。

她比我小11個月,是初一學生,從五年級開始,就堅決放棄英語,轉而去學日語,學到現在應該有日本那邊小學生的水平。

不過,我一個讀高二的堂哥也沒走尋常路老實學英語,而是選擇個人認為比日語還難的俄語。

「だめですよ~」(不行哦~)

一邊不懷好意的笑著,一邊用奇怪語氣說著日語。貌似還有抱住我胳膊的預兆。

「だって、あたしはまたお兄ちゃんにからかうことを続けたいよ~」(因為,我還想繼續捉弄哥哥喔~)即使聽不懂日語,但就她那副奸詐的表情就已經能猜出大概意思了。

對於鳶伊並沒有回應我的請求這件事,不懂日語的我只能用上對她百試百靈的殺手鐧,或者說只會在小學生中出現的常用伎倆——

「再說日語我就不理你了。」

「別別別,哥哥,我知道錯了,我再也不會在哥哥面前說日語了!」奸詐表情瞬間像水煮沸後化為水蒸氣消散在空中那般,消失的無影無蹤。如同犯錯小貓祈求主人原諒的表情實在難以招架。

雖然去年寒假就說過類似的話,不過暑假見面時依舊是像炫耀自己日語學的很優秀似的,吧啦吧啦說個不停。

可即使在暑假宣布了最後通牒,到現在依舊死性不改先秀上一段日語。

「再有下次那整個假期我都不會理你!」

再次得知最後通牒的她,到了下次見面,八成還是會繼續說日語吧。

完全不抱希望會有什麼效果。

「分かりました、お兄ちゃん~」(我知道了,哥哥~)邊說著,臉上還笑開了花。

我立馬起身,準備離開客廳回房間。

首先大人們像是要比誰聲音大的嘮嗑實在令人厭煩。其次,身邊這位剛被我警告過的妹妹,居然還在說日語,如果不給她點教訓,以後肯定再怎麼威脅都不會有實質性作用。

「哥哥,你要去哪呀?」

懶得理會她。

「啊!對不起對不起!哥哥對不起,あたしは本當に——不對不對!我真的不是故意要說日語的!」(あたし本當に——我真的)

仍然不予理會。

或許鳶伊真的是情不自禁才說日語,但我必須說到做到,不能讓身為哥哥的威信掃地。

踩上樓梯,向著二樓走去。

「哥哥——別真的不理我呀!我會寂しい——」「啊啊啊啊啊不對啊!哥哥我真的……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】