02(5/11)

鐵鼠之檻 1 上

就算什麼都沒有,但是現在已經有了新宿到湯本的直達電車,是塊棄之可惜的土地吧。而且那裡也可以通往元箱根地區。現在雖然極不方便,但是只要興建馬路,還是足以開店營業的。

老爺子怪邪惡地笑著說:「不過大正的那場大地震把整座山搞得一塌糊塗,或許趁著那片混亂弄到了土地才是真的呢。」

「地震?有那麼嚴重嗎?」

「橋崩了,路也斷了,鐵路都扭曲了,修復花了不知道多久的時間。有些地方几乎是重新劃分過了。笹原老爺趁著這個機會,使盡各種手段……啊,這可要保密喲。再怎麼說,出資援助複員之後生活沒有著落的我,還幫忙重建這間損毀的民宿的,就是笹原老爺啊。他可是我的恩人呢,嘿嘿嘿。」

原來如此,他們是這種關係啊。

我試著勸酒,老爺子不客氣地喝了。

才喝了一口,老爺子就滿臉通紅,沒多久就徑自說了起來:「哎,如果就像笹原老爺預期的,從舊街道一帶就這麼一直開拓到煙宿這裡來的話,我們就萬萬歲了。只是笹原大老爺住的那一帶就……因為是在山裡嘛。要是再靠近街道一些的話,也有瀑布什麼的可以參觀,客人也才會去,不是嗎?而且那一帶啊……」

「怎麼了?有什麼嗎?」

「沒有啦,那一帶有那個啊。」

「熊嗎?」我看著老爺子的臉,忍不住脫口而出。

「沒有熊啦,這裡又不是北海道。」

「難道是幽靈之類的嗎?」一直默默傾聽的京極堂夫人問道。

「哎,差不多啦。」

「差不多?你說差不多,難道是天狗還是什麼嗎?」

「天狗的話是大雄那一帶。到了尊那附近啊,天狗多的是。」

老實說,我完全猜不出老爺子說的「那個」指的究竟是哪裡的什麼東西,可是我刻意不問。我說出我所想得到的山怪名稱。

「既然是出現在山裡,剩下的就只有鬼或山姥了。」

我所想得到的也只有這點程度。如果京極堂在場,他至少還可以再舉出幾百種妖怪的名字吧。

「山姥是出沒在足柄山的。其實啊,山裡頭有一條比街道更古老的路,叫做湯坂道。」

「是以前的鎌倉街道對嗎?」

老爺子說去請按摩師再回來,往返要花上三十分鐘。我叫住老爺子,請他像昨天一樣拉上紙門隔開房間,同樣在房間正中央鋪床。我可不想在妻子們的參觀下接受按摩治療。說起來,看到的人也會覺得不舒服吧。老爺子勤快地活動矮小的身軀,鋪好床後,說了句「請稍等」,就離開了。

我聽說京極堂夫人詳知道路,看樣子似乎是真的。老爺子好像不曉得。

「是啊。」

「隱居老爺說,他十幾年前也曾好幾次聽說相同的事。據說是戰前的事了,一樣……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】