253 沙城密斯菲利特完成

第五卷 西爾福德領訪問篇+作死日常

雖然有點在意特魯內爾,但我相信他,向著自己的工作場所走去。

確實在密斯菲利特城的中庭里,中央附近有一座叫做gazebo的休息場所。(備註:ガゼボ【英】gazebo;公園等處的涼亭、露台、眺望台。西式亭子,西洋庭園、公園、其他公共廣場等常見的亭子之一。)

雖然會變成小尺寸,但我想也要再現它。

果然漂亮的庭院里不能沒有涼亭啊。

我發動土魔法,舉起院子里的沙子。

在密斯菲利特城內部的涼亭是八角形的。打好八角形的地基,然後把柱子向上伸展,再做屋頂。

嗯,大概是這種感覺。之後只是在稍微冷清的柱子和屋頂上畫上凹凸,使其變得平滑而已。

為了不讓各個柱子的大小分散,一邊小心一邊裝飾的話就完成了。

「這樣的話中庭大概就完成了吧?」

在涼亭的工作告一段落後,我呼了一口氣環視四周。

呼呣,是人工統一的美麗的西式庭園。

西洋的庭園以花和綠色為基調,但是將自然人工加工,鑲嵌在幾何秩序的形態中,基本上用對稱的美來表現。簡而言之,是經過人的手精心設計而成的。

另一方面,日本的庭園則以不對稱的方式表現了自然原貌的石頭、樹木、苔蘚、花、水等隨著季節變化而變化的時間性自然美。這裡盡量不讓人看到經過精心加工的樣子,而是著重展示如何與自然和諧相處的姿態。

雖然兩者難分高下,但是比起看慣了的日本式,西洋式看起來更新鮮。

如果考慮到是中庭的話,這樣整理會更有流暢感。

在我擺弄涼亭的時候,特魯內爾似乎已經把中庭的地面都平整了,庭院的地面完全變平了。

是擅長這樣的單純工作嗎,沒有什麼特別要抱怨的地方。地面也沒有挖出,也沒有隆起。

現在是在城的後面嗎,從裡面可以聽到用推耙在地面上推均勻的聲音。

一聽到有規律的聲音,就知道已經習慣了。

在確認特魯內爾的整平地面沒有問題後,我將土魔法壓縮到地面進行硬質化。

嗯,這樣的話人進去也沒問題吧。

然後我用土魔法做了梯子爬上去,開始做城體的窗戶。

因為幾乎全部都做完了,所以剩下的只是把細節整理好。

密斯菲利特城不愧是大建築,窗戶也相應的多。

預先製作窗戶和磚塊的圖案。

話雖如此,但因為沒能看到細微的地方,所以記不住正確的窗戶位置。

「嗯,看起來像那樣就好了。」

並不是什麼都細緻入微才好,只要看起來像那樣,人類就能充分理解。所以,那些這樣就行了。

我就像說給自己的心聽那樣,大致再現了窗戶和磚頭的樣子。

「喂~!阿爾弗里特!城的周圍全部整平了!」

這樣工作時,特魯內爾一邊抬頭望著這邊,一邊發出……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】