同居第28天

被陌生女高中生囚禁的漫畫家 2

「……原稿姑且完成了呢。」

「是的。辛苦你了,老師。」

下午一點多。

我跟遙華小姐都用難以言喻的語氣嘀咕。

「只剩結尾的那一句台詞還有修改的餘地吧──」

「是啊。不過現階段也有達到連載水準,因此可以在後天的會議上提交,不過可以的話,希望老師能為結尾的女主角想出更貼切的台詞。」

我們交抱雙臂,面對原稿咕噥。

讓女主角解開鏈條以後,主角重獲自由。

可是,主角已經連心靈都受到女主角支配,還主動央求她再繼續囚禁自己。

女主角嫣然一笑,照主角的期望再次幫他繫上鏈條,然後說:「你放心,有我陪著你。」

「雖然不壞,但就是顯得普通。看了像在原地踏步,或者說缺乏意外性。」

「是啊,希望她能說一句讓人印象深刻的台詞。」

(女主角在結尾的台詞,我幾乎是按照此方實際說過的原句填進去,可是漫畫的劇情跟我體驗過的狀況並不一樣啊──)

現實中的我在不曉得此方是跟蹤狂的情況下開玩笑,說出大意是要她幫我戴上項圈並繼續照顧我的發言。然而,漫畫的男主角已經知道女主角是在糾纏自己的跟蹤狂,卻還期望受到她的支配。

換句話說,情境跟我實際體驗過的狀況有異,因此直接套用台詞就不太貼切。

「『你是屬於我的。』不,感覺不對。」

「『我們可以永遠在一起了呢……』這樣也嫌普通──」

認為這也不對、那也不對的我們持續討論著。

「我回來了。」

東改西改到一半,此方就回來了。

「嗯。當然,最後的取捨是由我們來拿捏。」

「這又沒什麼大不了的。你太誇張了吧。」

此方一次都沒有把目光從畫面轉開,過了約二十分鐘以後才低聲開口。

「怎麼樣?是妳的話,最後會讓女主角說什麼樣的台詞?」

此方洗過手漱完口以後,就抱腿坐到我的電腦前面,一頁一頁翻閱。

「『要換一副鏈條才可以。』」

「何必問什麼意思……畢竟這部漫畫的季節接下來將會從秋天變成冬天吧。夏天也就罷了,在冬天用鐵鏈的話,碰到皮膚會冷,那樣不是很可憐嗎?所以說,要幫他換成其他材質,用木頭或塑膠制的鏈條才可以。」

結果,原稿完成是在晚上十點。

此方立刻回答。

當晚,我睡得無比安詳。

希望定稿時務必要用這句台詞。

「……不是講好要我不對正篇插嘴嗎?」

這個女主角的情緒,此方應該最能夠理解,因此務必要聽聽她的意見。

「是啊。我也覺得可以用這句台詞讓讀者感到意外……不過,當中含意有點難理解,所以需要說明。但這是最後一幕的台詞,我認為拖太長會顯得不俐落。」

總不能把此方提……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】