#368 理智的異星人

第十一卷 在最偏遠地區的探索

和它的交涉——或者說溝通困難重重。

【何為古拉坎帝國?】

「古拉坎帝國是存在於離這個恆星系最近的位置上的銀河帝國,是支配無數恆星系的星際國家。」

【何為銀河帝國?何為恆星系?何為星際國家?】

「啊啊…」

它似乎從昏迷的帝國兵們身上提取了某種程度上的基本對話序列——或者說是交流所必須的最低限度的信息,但關於知識的信息收集似乎並不完整。在對話中必須逐字逐句地進行懇切細緻的說明,因而交流的進展很是緩慢。

所幸三角錐先生的腦子——有沒有腦部就不知道了——似乎很好使,解釋說明過一遍的事情都能記得很清楚,這是唯一的救贖了。


「這…要我一個人做嘛?心都要碎一地了…」

『——除您以外的人單是靠近就昏倒了。』

「——不是無論如何都應該先想辦法解決這個問題嘛?」

我要是不在的話就無法和三角錐先生進行交流,真是前途堪憂啊。我可沒想過要當神秘三角錐先生的專屬譯員。

像這樣,通過通信向塞蕾娜上校發牢騷的同時,接受著來自由她率領的對宙賊獨立艦隊的支援——在知識的意義上——反覆與三角錐先生溝通。

無論如何都是為了相互理解,如是說明了我們的立場,並詢問它的來歷。


「…也就是說,連你自己都不知道自己是從哪裡來的么?」

【肯定。吾等是如何來到此處的,吾等並無答案。】

「"吾等"的意思就是說,除了你之外還有其他同胞在這顆行星上面么?」

【否定。吾等即為吾等。亦即貴方稱為"三角錐"或"球體"的個體群。】

「也就是你和那些球是同一個存在的不同部位…換個說法,和我們的手腳是一樣的?」

【肯定】

「原來如此…」

那些球已有很多被我們從這個星球上帶出,或買賣或破壞,亦或是當作實驗動物了…

「這事,並不是完全不知道吶…」

【——了解到種群正在減少,要求儘快釋放。】

「…也是吶,——上校大人。」

『狀況我已經掌握了。但是,如果在搬運出去的時候它突然發飆的話我們也很為難。所以,如果在搬運之前能恢複到球體的狀態,那就幫大忙了。』

「要怎樣降落呢?回擊者號能降落到行星上嘛?」

雖然艦隊不會因重力而斷裂、崩潰,但一旦降落到行星上的話,還能脫離重力圈么?

『並非做不到,但是風險太高了。如果用登陸艇降落的話?』

那麼就有必要請各位球球們安穩一點了,看來是這樣。

這之後解除了在研究室展開的思念波妨礙護盾,三角錐先生掌握了軌道上的回擊者號研究室里的球球們,並使它們沉默化。再由塞蕾娜上校麾下的馬潤們將沉默的球球們裝上了降落艇(空降囊),……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】