地下遺迹 一(3/9)
佐佐木與文鳥小嗶 11 大冒險!來去異世界攻略迷宮 ~從工地挖出了滅亡的太古文明遺迹~
嘴角還微微顫抖。
我只得連忙補充說明:
「不過,那也得等到回收完隧道工程的投資,且地下都市的營運步上軌道後再說也並不遲。在那之前,我打算依據業者的事業規模,酌收固定的使用費。」
「看來您並非在開玩笑呢。」
「包含隧道的維護及營運費用在內,我想藉由經營地下都市,便能獲取充分的利益。不過,這方面可說是紙上談兵,畢竟仍是相當久遠以後的事,還請您无須介懷。」
「………」
倘若連運費都收,那我該回饋給赫茲王國的利益又會水漲船高了,我正愁著這筆外匯該何去何從呢。該對自王國出發的貨物,一律給予折扣嗎?不,這麼做共和國恐怕會不高興。
我甚至曾與小嗶商量過,乾脆做假帳,並將這份資料廣傳給盧恩格共和國的上流階級。但如果被約瑟夫先生髮現,我們與凱普勒商會的關係將岌岌可危,因此現階段仍以奉公守法為重。
「所謂的固定費用,是指無論人貨多寡,費用都均一嗎?」
「是的,正是如此。」
「恕我直言,這似乎過於保守了。」
「畢竟使用者得在不知何時會被活埋的土裡待上好一段時間,因此我想暫時置利益於度外,優先宣傳其便利性。況且,若導入過於繁瑣的機制,也會增加營運上的麻煩。」
「我倒認為現場收費並不會太費事,而且,恐怕也會有人利用佐佐木先生您的這份好意,從中牟取不法利益。您所提議的收費方式,並無防範此類弊端的機制。」
「即便得承受些許損失,我也希望能避免出入口壅塞的狀況。我認為應當以物流為優先來設計,地下都市的通道雖十分寬敞,但若在出入口大排長龍,那便本末倒置了。」
在地球文明的生活中,處處都得排隊。正因為知曉那份令人窒息的壓迫感,才更希望至少在異世界能活得無憂無慮。畢竟,即使在這個世界,進出都市時也同樣得排隊。
我為了將膨脹的利益轉作投資,而不斷地尋找借口。
「即便在現階段,您也早已一馬當先,令他人望塵莫及,然而您的思慮竟能如此深遠,實在令人驚嘆。莫非您過去曾參與過類似的計畫,並從中獲取了專業知識嗎?」
「您過獎了,此次實屬初次體驗。」
「您是說,在這片大陸上嗎?」
「約瑟夫先生,無論在哪裡,這都是我的初次體驗喔。」
『…………』
「我明白了。」
席間,半晌無語。
「然後,此次針對馬克商會的召集令,便是來自長老會。」
「那麼,請容我以隸屬共和國商家末席的身分,請教您一事。」
這是在提醒我做好心理準備吧。
「您是說,大陸居民的幸福嗎?」
過了一會兒,約瑟夫先生態度鄭重地說:
……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)