第三話 她是檸檬,我是西柚(2/3)

夏日、檸檬與overlay 全一冊

「請、請等一下,不要分開兩個位置」

難度太高了,她可憐兮兮地說道。又「啊——,啊——」地試了試,聲音依然飄忽不定,不過還是比剛才有所進步。只不過外行人發出的假聲是沒有芯的。

「讓我來吧」

「好」

我站到她身邊,吸了一口氣,略加調整後,一口氣從低音到高音唱了個遍。總之就是在模仿狗拉長聲音的嚎叫。

把音調拉高到自己的極限後,我吐出剩餘的氣息,停止了歌唱,然後對睜大了眼睛的紺野小姐說:

「一上來就運用假聲是很難的。你可以像我這樣從低音過渡到高音,就能逐漸適應了」

「我、我來試試看。呃」

紺野小姐也模仿起狗來。但無論試了多少次,一來到真聲和假聲的分界線上,她的音量就會銳減,調子也跑了。紺野小姐的雙手無力地撐在膝蓋上。

「……唱到一半就沒有氣了」

「啊,注意這裡。注意這個位置」

我把手放在她的柳腰後方。薄荷綠的上衣觸感十分輕柔。我用力按下去,同時告訴她「好,吸氣」。手裡傳來一股壓迫感。

「吸氣。好,憋著,就這麼發音。抬高音程,頂開鼻腔後方」

像狗的嚎叫一樣的聲音毫無阻礙地衝到了高音。順利過渡到高音的紺野小姐突然停止發音,布滿紅潮的臉頰轉向我。

「發、發出來了!成功了!發粗來了哦*!?好厲害!」(*譯註:原文是「出たですよ」,一般來說動詞後面應該接ます,前面那個「出ました」才是正確的用法)

感動之餘,措辭也變得有趣起來。我忍不住笑了出來。紺野小姐撅起嘴問我,為什麼要笑呢。我笑得肩膀發抖,答道,我想忍也忍不了啊。

「哈哈,發粗來了是什麼啊」

「誒,我真的這麼說了嗎!?」

「說了。哈,哈哈,日語也變得豐富多彩了呢……哈哈哈!」

沒想到那個彬彬有禮的紺野小姐,那個漂亮端莊的人,居然不小心說出了「發粗來了哦」這種莫名其妙的日語。

「總之先從個人資料這部分開始改進吧」

「是這樣沒錯……」

「也許吧……啊,不過」

「咕……!」

「那麼,只要改過賬號名和用戶名,填上自我介紹……然後上傳header?——是叫這個名字嗎——然後關注幾個正經賬號,花幾天時間發幾條自己的推,轉幾條別人發的推,就能讓人認為這是活生生的人類了……我這個認知是正確的嗎?」

「啊」

她波瀾不驚地指出了一切真相。接著她把視線從我腳上移開,吸了一口橙汁後,理所當然地說道:

一問之下,果然得到了不知道的回答。我嘆了口氣。

「——唔」

「不騙你。你已經是一個合格的可疑人物了」

「說到數字方面的老師,這裡不就有……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】