後記

全一冊

本作為Cobalt文庫刊行的後宮系列的新作。(譯註:染華由Orange文庫發行,之前所有後宮系列作品由Cobalt文庫發行)

先向初次閱讀本系列的讀者作一說明……本系列的舞台——凱帝國主要以明朝為原型。本系列以單篇形式,描寫以宗室高家為軸心的後宮故事,閱讀時從哪一本開始皆可。每作以女主角的一技之長為主題。本作主題為染物。之前登場的人物時有露面。本作處處有『後宮幻華傳』『後宮樂華傳』『後宮刷華傳』『後宮麗華傳』『後宮瑞華傳』等作之中人物登場。

第二章楊忠傑吟誦的宮怨詩典出『唐詩選』,為王昌齡的西宮秋怨。此處並未引用日文翻譯,感興趣的讀者請參照該書。

下面幾句,是說給Cobalt時代的讀者。我在『樂華傳』的後記中寫了奇怪的話,似乎讓義昌帝為何人成了一道小小的謎。(譯註:關於本作男主隆青父親的那一本樂華傳並未漢化,感興趣的可以找生肉看看)

謎題本身並不難,「義昌帝」為作中登場的某人,即各位已知曉的『幻華傳』的男主高游宵。此處有一問題,必須向大家道歉……『樂華傳』開頭「這位王子,正是襲義昌帝之後,高登玉座的宣佑帝」,這幾句招來了誤解。應是「襲義昌帝之後」這幾個字的問題。該作「襲義昌帝之位」。「襲義昌帝之後」的字面歧義,讓部分讀者理解為,宣佑帝從義昌帝身後偷襲,奪取玉座……實在抱歉。(譯註:……這是日語的歧義,不過這腦迴路真夠清奇……)在這裡向各位致歉。一些讀者期待義昌帝至宣佑帝的皇位繼承中發生內亂,未能回應各位的期待,實在抱歉。

以及,此次刊行於Orange文庫的作品,與Cobalt文庫系列相比,趣味有幾分差異。Cobalt文庫系列中,設定從少女向輕小說出發,但本作中後宮制度、侍寢步驟及皇族稱呼,皆儘可能貼近史實。

繪製美麗封面插畫的Say HANa畫師。幫我做了許多斟酌,容忍我的無理要求的責編。若無此二位幫助,我定無法完成這部小說。在此向二位致以誠摯的謝意。

最後,衷心感謝各位讀者。誠願新老讀者,皆能從這書中獲得樂趣。



はるおかりの


陽丘莉乃



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】