第一章(3/3)

Memories Off 雙海詩音篇 全一冊

抬起頭看過去,三上同學有些慌張地在眼前揮著手,這樣說道。

「哪裡哪裡,沒事的。是我佔了你的地方啊。不用那麼見外呢。」

然後笑了。

「那,下次可別忘記咯。」

「……好。」

幾乎就在在我回答的同時,宣告午休結束的鈴聲響了起來。

「那麼。」

「……嗯。」

三上君急忙走回了自己的座位。

總感覺三上君是不可思議的人哪。不知道是該說沒有能吸引人之處呢,還是該說是個很能讓人留下印象的人呢。

反正就算是這麼說,跟我也什麼關係都沒有就是了。

三上智也,嗎——這次要好好地記住名字。

隨著接下來的上課鈴聲響起,老師走了進來,教室里一下子變得安靜,所有人看向黑板。我呢,怎麼說,悄悄翻開松庵的口袋書,開始閱讀後文。松庵明明是個殺手,卻是個很溫柔的男人。就是對盯上自己的命的女人也還是很溫柔。說到武士,雖然我想到的是跟身份還有裝束的事,不過松庵有武士魂。大和魂這種話總覺得不怎麼喜歡就是了。

啊啊,想快點遇到武士啊……

「NEXT!你就是從海外回來的……?」

突然間聽到發音不怎麼好的英語還有大概是在說我的聲音,這讓我嚇了一跳。抬起頭,妝化得特別濃的女性正看著我。誰啊,這個人。啊啊,是我們班的英語的負責老師啊。

「這麼EASY對吧?快點回答。」

好像不快點回答個什麼不行。麻煩了。該回答什麼我也不清楚。直接跟她問看看吧。

「不好意思。我該回答什麼呢?」

聽到我的回應,女老師誇張地聳了聳肩。

我彷彿被孩子們的聲音包圍住了。那是小學的時候。久違地回到祖國日本的我尚不能很好地說日語。同學們圍著那樣的我,做了那樣的事。那樣的話一天天逐漸升級,從髮色到瞳孔的顏色,甚至只是一點點的區別都成為了攻擊的對象。母親的父親是芬蘭人這種情況讓我和「普通」的日本人在樣子上有一點點區別。而這個國家會指摘僅有的一點區別,把人排除在同伴之外。

是簡單明了沒什麼意義的英文句。這用日語怎麼說好呢。雖然說是在海外待了回來的,但也不是所有人都擅長英語。感覺日本人似乎對海外太過於特別看待了。而且我最近待的地方根本就是秘魯,公共語言是西班牙語。進一步說的話,母親的父親的出身地是北歐的芬蘭。日本不怎麼知道的這個國家的公共語言是芬蘭語。這個語言在別的國家基本不被使用,在國際社會上也基本聽不到。而且因為這個緣故,芬蘭人里說瑞典語和英語的人非常多。不過,瑞典語也是個非常小眾的語言就是了。

因為討厭被排擠到同伴之外——

「SO……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】