第三章(6/6)

Memories Off 雙海詩音篇 全一冊

「……到站了。那麼,多保重。」

「啊,啊啊,多保重。」

門一下子開了,我下了電車。轉過頭,果然三上君在小小地揮著手說Bye Bye。我也回應著那個手,揮了回去。

車門關上,電車開動了。

我小聲地說著。

「明天見。」

這樣的聲音三上君當然聽不見。不過那樣就好。然後我抱著大量的書,踏上了歸途。


我總感覺心情很好地回到家。用過晚飯,之後是品茶時間❲27❳。要說紅茶的味道讓我懷念起什麼的話,是媽媽。而且,今天的紅茶很好喝。

三上君買來的罐裝飲料紅茶雖然很難喝,但總感覺就連那個都能讓我心情變得有些好。我翻著剛買來的書,回想著今天的事。這時候,電話鈴響了。

「喂喂?」

——詩音嗎?

「爸爸?」

這是去國內的大學拿資料的爸爸打來的。

——我明天回去。拜託了。

說完這點話電話就掛了。好久沒通話,明明稍微說些什麼也行……雖然這麼想,但要跟我家爸爸要求那個還是太苛刻了。因為不管怎麼說他腦袋裡除了發掘遺址之外幾乎什麼都沒有。

而且,突然打電話說要回來,一定是因為期待明天的晚飯吧。所以說,爸爸真是麻煩啊。

不過能見到爸爸真的好高興。總有種今天是個很棒的一天的的感覺。像這樣的日子接下來要是能一直持續下去的話就好了。



————————————————本章注釋:


1. 罩子【cosy,這裡指的是tea cosy或者叫做tea warmer,是給茶壺保溫用的。】

2. 煎大馬哈魚塊【焼いたシャケ(鮭)の切り身】

12. 「是……水戶。」【指德川家康的孫子,日本儒學的代表人物之一,水戶藩第二代藩主德川光圀】

15. 該不會很認真在學習吧……【這裡原文多了個反引號。】

24.但我對那除了「好/是的」和「不」就不能好好回答。【好/是的原文是「はい」。】

16. 只是偶然的話就能那樣地回答得很順暢嗎?

14. 「嗯啊呢,大概是有七個喔。推測、打算、可能、應當、命令、適宜……最後是什麼來著?我覺得是預定就是了……」【原文提到的

27. 品茶時間【英文為teatime,這裡是指喝茶享用用茶點的時間,而不是指「下午三四點到傍晚吃簡餐的時段」。】

20. 「啊啊,那是語言的修辭所以不要在意。」【修辭:原文為あや(文),意思是文飾、修飾、修辭。下文詩音問回去明顯是對這個發音不知道是什麼意思】

23. 《奇異王國·福思》【官方提供的英文名是Wonder Kingdom Fort,原型是Xanth系列(日譯為「魔法の國ザンス」)的第一部A Spell for Chameleon(中譯為《賓克的魔法》,日譯……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】