第四章

全一冊

今天上課時讀的課外書是從媽媽那裡留下的做菜的書。雖然因為讓三上君說了,想說好好學習,但在爸爸要回來這種大事前,那話就不那麼重要。順便我家爸爸最喜歡日餐,特別是喜歡菜飯。還有要做燉菜……不過這樣的話總感覺餐桌上好像就都是茶色的了。唔嗯。

那麼的話,不加上酒糟金眼鯛❲1❳什麼的給餐桌增添紅色嗎?

對了,明天的早飯也得考慮。雖然只有我一個的話烤麵包片就行,不過因為爸爸是從早上就吃很多的類型……順便說他早上和我一樣是麵包派。那樣也有各種煩惱,因為他最喜歡黑麥麵包,好像不怎麼喜歡普通的長麵包❲2❳。也就是說,回去的時候也得去下麵包店……。

和往常一樣坐在長椅上吃著盒飯想著的也是今天的晚餐的事。得快點從學校回去準備才行。

「喲,今天不去圖書室嗎?」

「……是的……」

沒想到被三上君看到了。

「考試也已經完了,慢慢看書不也行嘛?」

「……今天不能不早點回去。」

怎麼說都是因為爸爸要回來。

「可以的話,不一起回去嗎?」

這樣子來邀約我是很高興。但是不快點的話。

「……雖然那不要緊……能稍微快點嗎?」

「啊,對不起。等我兩秒。」

這麼說著三上君開始換起鞋。我也連忙換鞋。

「好,走吧!」

「等我一下……」

三上君換完鞋的時候,我剛好不容易把腳放進室外鞋裡。


到車站的路上,我用近乎跑步的最快速度走著,三上君大步地跟在後面。

「還有為什麼要那麼急?」

「今天是……父親回來。」

「哎?不是一直和爸爸在一起嗎?」

「因為父親是工作很忙的人……這次來日本之後也就見了兩次。」

來這裡的第一天和中間回來拿換洗衣服那天,這勉強算是第三次。

「那真辛苦啊。不過我家也很像就是了。」

「果然是那回事嗎……?」

我聽說過日本的工薪族因為所謂的參勤交代非常辛苦。

「那回事……是什麼事?」

「……日本的工薪族好像很辛苦呢。跟公司結婚,回不到自己太太身邊什麼的。大概……是叫參勤交代嗎……?」❲3❳

「不是,那個~我家的父母是去海外赴任啊。」

「是社長的諭令嗎?」❲4❳

這麼問回去的時候,電車進入了站台,我們一起乘上了電車。

「嗯嗯啊,不是那麼過分的事……不是,並不過分。我家父母的情況,只是因為公司的命令去海外。雙海的爸爸也因為工作去海外對吧?就像這時候雙海留在日本一樣啊。」

「哈啊……是這樣嗎?」

說起來,我小的時候也被托給芬蘭的外公家管過。

「還有參勤交代怎麼說是到江戶時代為止的東西。在現在的日本既沒聽過那種事,而且也……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】