第四回 夕顏

全一冊

㊟ 本回與前回同年,是源氏公子十七歲夏天至十月之事。



話說源氏公子經常悄悄地到六條去訪問。有一次他從宮中赴六條,到了中途休息的地方,想起住在五條的大弍乳母曾生了一場大病,為了祈願復健,削髮為尼,源氏公子便前去探望。到了那裡,看見可以通車的大門關著,便派人叫乳母的兒子惟光大夫出來,打開大門。源氏公子坐在車子里望望這條骯髒的大街上的光景,忽見乳母家隔壁有一家人家,新裝著絲柏薄板條編成的板垣,板垣上面高高地開著吊窗,共有四五架。窗內掛的帘子也很潔白,看了覺得很涼爽。從簾影間可以看見室內有許多留著美麗的額發的女人,正在向這邊窺探。這些女人移動不定,想來個子都很高。源氏公子覺得奇怪,不知道裡面住的是何等樣人。

㊟ 已故皇太子的妃子(源氏公子的嬸母)寡居在六條,人稱六條妃子。源氏公子和她私通。

㊟ 為對外關係而設置在筑前(九州的一國)的行政機構稱為太宰府,其長官稱帥,次官稱大弍、少弍。這裡是乳母的丈夫的官職名稱。

㊟ 房屋兩柱之距離稱為一架。


因為是微行,他的車馬很簡陋,也沒有教人在前面開道,他心想:「反正也沒人知道我是誰。」就很自在。他坐在車中望去,看見那人家的門也是薄板編成的,正敞開著。室內很淺,是極簡陋的住房。他覺得很可憐,想起古人「人生到處即為家」之句。又想:玉樓金屋,還不是一樣的么?這裡的板垣旁邊長著的蔓草,青蔥可愛。草中開著許多白花,孤芳自賞地露出笑顏。源氏公子獨自吟道:「花不知名分外嬌!」隨從稟告:「這裡開著的白花,名叫夕顏。這花的名字像人的名字。這種花都是開在這些骯髒的牆根的。」這一帶的確都是些簡陋的小屋,破破爛爛,東歪西倒,不堪入目。這種花就開在這些屋子旁邊。源氏公子說:「可憐啊!這是薄命花。給我摘一朵來吧!」隨從便走進這開著的門內去,摘了一朵花。不意裡面一扇雅緻的拉門裡走出一個身穿黃色生絹長裙的女童來,向隨從招手。她手裡拿著一把香氣撲鼻的白紙扇,說道:「請放在這上面獻上去吧。因為這花的枝條很軟弱,不好用手拿的。」就把扇子交給他。正好這時候惟光出來開大門,隨從就把盛著花的扇子交給惟光,由他獻給源氏公子。惟光惶恐地說:「鑰匙放在什麼地方,一時忘記了。到現在才來開門,真是太失禮了。這裡雖然沒有不識高低的人,但有勞公子在這雜亂的街上等候,實在……」便教人把車子趕進門去,源氏公子下車,走進室內。

㊟ 此句出……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】