第十回 楊桐
源氏物語 全一冊
㊟ 楊桐是一種常青樹,其葉甚香。日本名「賢木」。本回寫源氏二十三歲九月至二十五歲夏天之事。
齋宮下伊勢的日子近了,六條妃子心中鬱鬱不樂。自從左大臣家那位身份高貴的葵姬病死之後,世間眾口謠傳,謂源氏大將的繼配將是六條妃子。妃子宮邸內的人也都如此逆料,大家不免動心。豈知此後大將反而疏遠,幾乎絕不上門了。六條妃子失望之餘,心中想道:「可知為了那生魂事件,他完全嫌棄我了。」她看透了源氏大將的心情之後,便把萬縷情絲一刀斬斷,專心一意地準備下伊勢去。齋宮隨帶母親赴伊勢修行,古來少有其例。六條妃子便以女兒年幼不便獨行為理由,決心離開這可厭的京華。源氏大將聞此消息,心念妃子此次離京遠去,畢竟深可惋惜。但也只是寫了好幾封纏綿悱惻的情書,派人送去,以代慰問。六條妃子也知道今後更無與大將相會的機緣了。她想:別人既已嫌惡我,倘再和他相會,反而使我增加痛苦。因此她硬著心腸,決意和他斷絕。
六條妃子有時也暫回六條京極私邸。但行蹤秘密,源氏大將不得而知。野宮乃齋戒之地,不便任意前去訪問。源氏大將有咫尺天涯之感,也只得蹉跎度日。正在此時,桐壺院患病了,雖非重症,卻也時時發作,不勝其苦。源氏大將為此心緒不寧,然而還是挂念六條妃子:「讓她恨我薄倖,畢竟對她不起。而且外人聞知,亦將謂我無情。」於是下個決心,前往野宮訪問。
日子決定在九月初七。齋宮下伊勢的行期就在目前了,行色匆匆,六條妃子甚是忙亂。但源氏大將屢次去信說:「即使立談也好。」六條妃子猶豫不決。繼而想道:「我過分韜晦,也很沉悶,不如和他隔簾相見吧。」決定後,便悄悄地等候他來。
源氏大將進入廣漠的曠野,但見景象異常蕭條。秋花盡已枯萎。蔓草中的蟲聲與凄厲的松風聲,合成一種不可名狀的音調。遠處飄來斷斷續續的音樂聲,清艷動人。大將只用十幾個親信的前驅者,隨身侍從也很簡單,並不招搖。大將作微行打扮,然而也很講究,姿態十分優美。隨伴大將的幾個風流人物,都覺得這打扮與這時地非常調和,中心感動。源氏大將自己也想:「我以前為什麼不常到這種好地方來玩玩呢?」辜負美景,頗感後悔。
野宮外面圍著一道柴垣,裡面各處建造著許多板屋,都很簡陋。然而門前那個用原木造的牌坊,形式非常莊嚴,令人肅然起敬。那些神官三三五五,在各處交談,夾著咳嗽之聲。這光景和外間截然不同。神廚里發出幽微的火光。人影稀少,氣象蕭條。源氏大將推……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)