第十六回 關屋

源氏物語 全一冊

㊟ 本回寫源氏二十九歲秋天之事。



前文所述的伊豫介,在桐壺帝駕崩後之次年,改官常陸介,赴常陸國就任。他的夫人,即詠「帚木」之詩的空蟬,隨夫前往任地。這空蟬住在常陸,遙聞源氏公子流放須磨,心中也不免偷偷地惋惜。欲寄相思,苦無方便。從筑波山到京都,並非沒有便人,但總覺得不當穩便。因此多年以來,一點消息也不通。源氏公子謫居須磨,原無定期。後來忽然獲赦,仍返京都。次年秋,常陸介也任滿返京了。他率領眷屬在逢坂入關那一天,正值源氏公子赴石山寺還願。他的兒子紀伊守等從京中到關上來迎接他,將此消息報告了他。常陸守聞訊,心念在路上相逢,未免嘈雜混亂,因此在天色未曉之前就趕早動身。然而女眷所乘車子太多,迤邐前行,不覺已日高三丈了。


行至打出海邊,傳聞源氏公子一行已經越過粟田山。這裡還來不及避讓,公子的前驅者已經蜂擁而至了。於是常陸守一行人等只得在關山地方下車,把車子驅進各處的杉木林中,卸了牛,支起車轅,人都躲在杉木底下,仰望源氏公子一行經過。伊豫介一行人的車子,有的還在後面,有的已經先行。然而眷屬為數甚多,這裡也還有十輛車子,各色各樣的女衫襟袖,露出在車簾底下,一望而知乘在車裡的不是鄉下女子。源氏公子看了,覺得這很像齋宮下伊勢時出來看熱鬧的遊覽車。源氏公子重新獲得了世所罕有的尊榮富貴,因此前驅之人多不勝數。他們都注目這十輛女車。

㊟ 打出是地名,即今大津附近、琵琶湖沿岸。


這一天正是九月底,紅葉滿林,濃淡相間,秋草經霜,斑駁多彩,好一片清秋美景啊!源氏公子一行人員從關口上出來,隨從穿著各種各樣的旅行服裝,式樣與花紋各盡其美。這群人物出現在這片秋景中,分外美觀。源氏公子車上掛著帘子,他從常陸介一行人員中召喚昔年的小君——現已身任右衛門佐——前來,叫他向其姐空蟬傳言:「我今特來關口相迎,此心能蒙諒解否?」公子回思往事,感慨無窮。但此時人目眾多,不便詳說,心甚怏怏。空蟬也不忘那件隱秘的往事,暗想前情,獨自悲傷。她在心中吟道:

㊟ 原文是「關屋」,本回用作題名。關口有屋,猶如城樓,供守關人居住。


 去日淚如雨,來時淚若川。

  行人見此淚,錯認是清泉。


但此情無由教公子得知,獨吟也是枉然。


源氏公子在石山寺禮拜完畢,即將離寺之時,右衛門佐又從京中來寺迎接,並且向公子謝罪,說那天不曾隨公子赴石山寺,甚是抱歉。這小君在童子年代,曾經深蒙……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】