第三十四回(下) 新菜續(2/3)

全一冊

㊟ 日本催馬樂,春天用呂調,秋天用律調。


源氏又說:「無論何種學問,用心鑽研起來,便可知道任何才藝都無止境。能夠永不自滿,銳意進取,實乃難得之事。老實說,精通博學之人,在今世幾同鳳毛麟角。能夠正確地學得某種學問之一端,其人就此滿足了。惟七弦琴一道,學理非常奧妙,不可草率染指。昔時精通古法之人,操起琴來,可以動天地,泣鬼神。種種音調,各有妙用:或能轉悲傷為喜悅;或能變貧賤為富貴,而獲得財寶。世間可信之事例甚多。在我國,此琴尚未傳入之前,曾有深通音樂之人,多年遠客他邦,奮不顧身,潛心學習,尚且難於學成。實因此琴又能當面使日月星辰移動,使盛夏降霜飛雪,使風雲雷霆轟動大地,古昔之世,確有其例。琴之為物,如此靈妙無極,故能全般學得之人,實甚少有。都因末世人心不古,故能傳承當時妙法之一端者,亦甚難得。但亦另有原因:大約由於此樂器自古能使鬼神傾聽而感動,故學得似通非通之人,生涯往往不幸。此後便有人厭惡此樂器,倡言『彈琴者遭殃』。世人為免煩惱,大都不肯學習,因此今世幾乎無人能傳此道,真乃大可惋惜之事!試問除琴以外,有何樂器可作調整音律之標準?當然,在此萬事日漸衰微之世間,獨自樹立大志,拋卻妻子,遠訪中國、高麗等異域,固將被世人視為狂徒。然而不必如此,但望學得精通此道之由緒,有何不可!要精通一調,尚且有無窮困難,何況調子甚多,高深之樂曲不計其數。故我當年專心學琴之時,曾廣泛收羅日本固有及外國傳來之樂譜,悉心鑽研。後來無師可從,猶自熱心學習。然而還是趕不上古人。何況自今以後,我又無有可傳之子孫,思之不勝悵惘。」夕霧聽了這話,深感惋惜,又覺可恥。源氏又說:「明石女御所生皇子之中,倘有樂才符我所望的人成長起來,而此時我尚長生在世,我必將我之技法多少傳授與他。看來二皇子將來是富有音樂才能的。」二皇子的外祖母明石夫人聽了這話,覺得自己面目光彩,流下歡喜的眼淚來。

㊟ 《空穗物語》中說:藤原俊蔭隨遣唐使來中國學琴,未能學成。後又歷盡艱辛,赴波斯國,向仙人學琴,始盡得其法,歸去傳授與日本人。


明石女御把箏讓與紫夫人,將身子靠在席上休息了。紫夫人便把和琴讓與源氏,重新合奏,態度比初次隨意不拘。奏的是催馬樂《葛城》,音節華麗悅耳。源氏反覆歌唱,其聲婉轉悠揚,美好無比。月亮漸次高升,梅花香色俱增,好一片牽惹人心的夜景啊!以前明石女御彈箏時,爪音……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】