第四十七回 總角(3/3)
源氏物語 全一冊
「 朝朝凝望處,同是此天空。
何故逢陰雨,愁思特地濃?」
此詩襲用古歌中「何曾如此濕青衫」㊟之意,是老生常談。大約匂親王以為聊勝於無,所以勉強詠成此詩。大女公子越發覺得可恨了。然而匂親王是個世間稀有的美男子,加之為欲引人注目,常常裝出風流俊俏之相。故年輕的二女公子被他迷住,亦屬當然之理。一別多時,不免使她戀念。她常常回心轉意,想道:「他曾對我立下如此懇摯的山盟海誓,無論如何總不會就此斷緣吧。」匂親王的使者催索回信,說「今夜必須返命」。經眾侍女勸請,二女公子僅答覆了一首詩:
㊟ 古歌:「十月年年多苦雨,何曾如此濕青衫!」見《源氏物語注釋》。
「 深山秋寂寂,霰雪已飄零。
悵望長空色,朝朝添暗雲。」
此時正是十月底,故詩中如此說。匂親王想起不到宇治已有一個多月了,心甚焦灼。他夜夜想走,而故障甚多。今年的五節舞會來得很早㊟,宮中喧嘩擾攘,甚是紛忙。匂親王並非有意不去,但終於未能走訪,遙想山莊中人望穿秋水了。他在宮中雖然有時和侍女們調笑,但時時刻刻不忘二女公子。關於左大臣家的親事,明石皇后對他說道:「你終當有個名正言順的妻室。此外你倘有欲得之人,也不妨迎娶入宮,定當予以優遇。」匂親王拒絕:「請暫緩,尚須考慮。」因為他真心欲使二女公子不遭苦厄。但山莊中人不知道他這一片誠心,只是隨著日月而增加悲傷。薰中納言也覺得匂親王的輕薄出乎意外。他萬萬想不到如此演變,真心地為二女公子惋惜。他幾乎絕不去訪晤匂親王了。但他關懷山莊中的女公子,屢次前往探訪。
㊟ 五節舞會規定在十一月中的第一個丑日開始舉行,故遲早每年不同。
到了十一月里,薰中納言聞得大女公子病已稍愈,加之公私事緒紛忙,以致五六天不曾遣使存問。忽然想起,不知以後病狀如何,便拋開繁忙的要事,匆匆入山探望。他曾叮囑祈禱須舉行至病癒為止。今因病勢稍愈,已請阿闍梨返山,故此時山莊中人數很少,照例由那個老侍女弁君出來,向薰中納言報告病狀。她說:「說不出何種痛苦,並不是重大病症,只是飲食全然不進。大小姐本來身體柔弱,異乎常人。自從家裡出了匂親王那件事情之後,她的心情更加鬱結,連果物也不吃一點了。都因如此日積月累,弄得身體異常衰弱,看來已經全無希望了。我們這種命苦的人,反而長生在世,眼看這種逆事。我毫無辦法,恨不得早一步先死了。」沒有說完,已經泣不成聲。這原是怪不得的。薰中納言說:「……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)