第一日《怪獸島決戰 哥吉拉之子》電影手冊(4/6)
古書堂事件手帖 扉子篇 3 扉子與虛幻之夢
恭一郎收下擺在零錢盤的現金並找錢給對方,這次他沒有忘記給收據。男子很有禮貌地道謝後離開收銀台,跟旁邊那位說話語帶諷刺的婦人完全不同。
送走黃色毛衣的背影后,櫃檯內再度恢複安靜。退貨的婦人也已經離開,祖父再度坐回椅子上,渾身無力地靠在椅背上,彷彿力氣用盡般。恭一郎自責害了身體不好的祖父;假如他沒有犯錯漏給收據,那位婦人就不會那麼生氣了。
「剛才……」
「用不著道歉。」
恭一郎正準備開口,祖父低沉的嗓音搶先一步制止他。祖父已經恢複客人上門前的嚴肅表情。
「除了用公費預算買書的學者和作家之外,不要收據的舊書店客人很多,甚至有的店只要客人沒要求,就不會堅持給收據。為了這種小事來鬧的客人才有問題。」
「可是……」
「而且沒在價格標籤標示內有藏書票,是我們店的龜井的疏失。確實有規定書況必須毫不保留地寫在價格標籤上,但對方也沒必要為了這種疏失計較成那樣。做生意總是會遇到很多堅持小細節或過度反應的客人等……我剛才也說過,不是所有人都接受同一套做法。你現在只需要記住這些就夠了。」
恭一郎默默點頭。祖父說「現在」只需要記住這些,但恭一郎只會在這裡打工短短三天而已,他又不敢開口提醒祖父,因為他知道祖父是在安慰他。他翻開櫃檯上的《角川類義語新辭典》,看向印著瓶子和十字架的小紙片。
「什麼是藏書票?」
「就是書主貼在藏書上的紙。」祖父想也不想就回答:「始於中世歐洲,是用來標示這是誰的書的印記。有人會以高價交易年代久遠或具有藝術價值的藏書票,甚至有專門的藏書票收藏家。在日本則是藏書印──也就是蓋在藏書上的印章──的歷史比較古老,不過也有很多書迷使用藏書票。」
換句話說,這是辭典原本的擁有者貼的。對方是什麼樣的人呢?
「好奇怪的設計……」
旁邊突然有人開口。一張臉從身後探出來,恭一郎差點停止呼吸;黑框眼鏡和白皙臉頰冷不防地出現在他的右邊肩膀上方。扉子撥開遮住臉的黑髮,湊近看向類義語辭典。
她的距離近到恭一郎幾乎可以聽到她的呼吸聲,心臟不由自主加速跳動,櫃檯內的恭一郎連忙拉開距離。這位學姐果然如她自己說的,不懂得拿捏距離。
「午休時間還沒結束吧?妳吃午飯了嗎?」
祖父這麼問。扉子的視線仍然沒有離開那枚藏書票。
「吃過了。父親還在跟滝野先生說話,所以只有我先回來,因為我想把會場的書好好看過一遍。」
「是嗎……」
祖父回答的聲音有些僵硬,側眼抬望她的表情似乎帶著……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)