第一日《怪獸島決戰 哥吉拉之子》電影手冊(5/6)

古書堂事件手帖 扉子篇 3 扉子與虛幻之夢

「就是哥吉拉教導兒子面對敵人的作戰方式。不過哥吉拉的態度一點也不溫柔,感覺牠比較像嚴肅又拙於表達的老派父親。哥吉拉最後打倒敵對怪獸後,就留下迷你拉獨自離去。」

恭一郎的臉頰抽了一下。儘管沒有感受到半點悲傷或不悅等負面情緒,但他還是不自覺就對父子分離的劇情過度反應,即使那已經是幾十年前的哥吉拉電影。

「哥吉拉就這樣丟下兒子離開嗎?」

「沒有,牠後來有回來,父子倆在那座島上一起生活,那段畫面也很感人……哎,我要說的是這本電影手冊有問題……」

「啊,抱歉。」

恭一郎連忙道歉。他很少像這樣過問太多。

「這兩本也跟剛才那本一樣有塗寫。」

聽到男子這樣說,站在櫃檯內的恭一郎凝神細看,發現夾著價格標籤的位置的確寫著黑色英文字母,《星際效應》那本寫著「E」,《怪獸島決戰 哥吉拉之子》寫著「F」。恭一郎回頭看向原本裝著《哥吉拉VS碧奧蘭蒂》電影手冊的空塑膠袋,上面寫著「G」。

原來其他幾本電影手冊的袋子上也寫著英文字母。

「為了謹慎起見,我想檢查這兩本手冊是否也只有塑膠袋上有塗寫。」

男子把裝著電影手冊的兩個袋口朝恭一郎遞出。恭一郎與剛才一樣,直接拿剪刀剪開塑膠袋封口。

「抱歉,有勞你了。」

男子一臉歉疚,正準備檢查《星際效應》,突然就從口袋裡拿出一張小紙片。

「對了,剛才那本手冊里夾著這個。」

說完,他遞過來的是原本在《哥吉拉VS碧奧蘭蒂》里的虛貝堂白色價格標籤。

「啊!」

恭一郎的臉色瞬間蒼白。他打收銀時忘記回收,因為他一心只記得要給收據,完全忘了最重要的價格標籤。學姐分明特別交待過一定要拔出價格標籤回收的。

「謝、謝謝你!你幫了我大忙!」

恭一郎鞠躬道謝,幾乎快把腰折斷。或許是恭一郎的反應太過誇張,男子有些困擾地低垂視線。

「這沒什麼大不了的。」

「我也想更進一步了解他們的手法。他們是怎麼做出這個偽造的價格標籤?怎麼與真品交換?這個做得很像真品。」

男子拿出塑膠袋裡的《星際效應》和《怪獸島決戰 哥吉拉之子》放在櫃檯上。這次可不能再出錯了。恭一郎抽齣電影手冊的價格標籤,把剛才看不清楚的金額正確輸入收銀機。

剩下自己一人留守的恭一郎發起呆來。

男子把塑膠號碼牌交給恭一郎。稍早扉子在教收銀機的用法時,有提到客人會來收銀台寄放東西。手扶梯旁的看板上也寫著「攜帶大型隨身行李者,請寄放在櫃檯處」。

恭一郎突然打開收銀機的抽屜──他想起黑色外套老婦的另外一個指示─……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】