第8話 沒有名字的ALICE——牧野楓

你名字的側面 1

從書架上取下那本書時,感覺比想像中的輕。

觸感光滑的白色封面上,寫著有些小又有些粗的明朝體書名——類似撬棍的東西。

我翻開書頁。那上面確實寫著什麼,但是,我不知道那些究竟是什麼。

文字像是溜走了一樣,我明明應該知道那些字形,但無法理解。連著的線條像是斷開了,而分離的線條則看起來重疊在一起,感覺非常不舒服。我感到,與其說是這本書有問題,倒更像是我的大腦機能大幅下降了。

不知何時,有住就站在了我身旁。她探頭看著我的手邊,說:「別慌。」

「可是,看不懂呀,一個字也看不懂。」

「沒事,一定有你也能懂的一行,因為你已經知道這本書的名字了。」

我只顧著翻頁,目光掃過無法理解的文本,確認著無法理解的內容,不停地往後翻、往後翻。

突然間,有那麼一行字冒到我眼前。

唯有那一行,我能理解。

——那是憑人力瓦解家時使用的東西。

啊啊,知道的。

爸用他那細瘦的手臂,以出人意料的力氣揮舞撬棍。老舊的房屋牆壁開裂,能看得見猶如閃著光芒一般耀眼的藍天。當時的我,不知是在傷心,還是在激動。記憶中的天空炫目到讓我閉上了眼。

「歡迎來到不可思議的洞穴另一側。」ALICE如此說道。



睜開眼,世界也並沒有大不相同。

我依然被高大的書架包圍著。在窗帘隙間,條狀的光仍然照射著。有住就在我身旁,但只有她的樣子不同。

有住的樣子和我記憶中任何時候的她都不同。既不是剛才還和我一起的20歲有住,也不是和我一起上小學的童年有住。

站在那裡的,看起來是大概高中生時期的女孩。然而那身影莫名讓人有些懷念。小學時的她那樣貌相比目前為止的都更清晰了,是個四肢纖細的少女。表情有些冷淡,大概因此導致她看上去頗有大人樣。當時的她,雖然和其他孩子一樣在教室里的課桌前,也還是像個大了一兩歲的姊姊。

她像是現在才注意到我的視線,倏然笑了,笑得並不文雅,像是在和朋友作惡作劇。

「知道我是誰嗎?」

我從背後聽到了有住的聲音:「想起來吧,你那天在做什麼?」

「鑰匙呢?」我問。

有住微微點頭,說:「是嗎。但在這世界的某處,連我名字也有的。」

「我覺得那天是對你來說很痛苦的日子.雖然我不知道具體有多痛苦,但大概,非常痛苦。」

我脫掉鞋子,走上過道。入口的※威爾頓地毯令人懷念。然而比起這樣的感傷,更多的是緊張感。身體莫名變冷,我咽了一口唾沫。

「賈巴沃克,不是好東西也不是什麼壞東西。它一定是很久以前就自然存在的。」

「畢竟……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】