代替後記

平滑世界及其敵人 全一冊 (台版)

(二○一九年八月公開於網路)

我想,自己是幸運的。

我出生於一九八八年,我的小學時代始於一九九四年四月,終於二○○○年三月。在這段時期,市面上幾乎已沒有任何針對兒童所發行的新版科幻(SF)叢書了。

之所以會對這件事如此確信,是因為網路上存在著一份由時任國際兒童圖書館資料情報課長(平成二十五年度)的西尾初紀先生所整理,標題「少年少女科幻小說全集之興亡」的PDF資料,其中便清楚記載日本兒童向科幻叢書的刊行年表。只要一覽該年表便能一目了然:自一九六○年代末至七○年代前半,冠以「科幻」之名的青少年叢書,曾如雨後春筍般被接連不斷地刊行;然而此一浪潮自八○年代中期起便逐漸平息。自一九九二年刊行的《Pep 21世紀圖書館》系列之後,直至二○○一年的《星新一超短篇精選》問世為止,其間存在著一段長久的斷層。正因我成長於這個「空白的時代」,我想當時的環境,要在新書書店裡邂逅一本標榜著「科幻」的兒童讀物,想必是極其困難的。

即便如此,我依然是幸運的。

在我小學二年級的班級書櫃中,便藏著一本國土社出版、由今日泊亞蘭所著的《舒利號的宇宙漂流記》。我想世界上恐怕再也沒有第二個人會察覺,但在我的拙作《神☆家庭!》的結尾處,那段宛如下回預告的文字,便是深受此書之影響。而我們小學的圖書室里,更是收齊了同一套的《創作兒童科幻全集》系列。那雖是一套刊行於一九六九至七一年的叢書,但我當時讀到的,應該是一九八一至八二年所發行的改訂新版吧。

矢野徹的《孤島一人獨活》、北川幸比古的《日本兒童游擊隊》、豐田有恆的《少年超能力戰隊》、福島正實的《架向宇宙之橋》、光瀨龍的《穿越那道火焰!》、三田村信行的《直到遠方之日》、佐野美津男的《然而,我曾見過那片海》……這些由日本科幻第一代作家,以及兒童文學作家們筆下所織就的物語,其與日常之間,那份決定性的遙遠之感,強烈地吸引著我那顆年幼的心。不僅如此,在那所小學的圖書室里,甚至還理所當然地,陳列著諸如光瀨龍的《追逐明日》(鶴書房版,七八年)與福島正實的《魯坦太陽》(七六年)這般,已然老舊得駭人的書籍。那些隨時都可能被校方報廢除籍的、破舊不堪的書本,其封面上所鐫刻的「SF」二字,卻彷彿正在對我發出呼喚。

自小學步行五分鐘即可抵達的市立圖書館分館之中,陳列著一套《科幻兒童圖書館》(七六年)。我人生中初次捧讀的海外科幻便是其中的,R•C•謝里夫……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】