第39話 再見了,薰衣草(3/3)

第1章 阿特伍德家族

直譯的話,大概就是:就連痛女在痛過頭時,反而會覺得沒甚麼。

羅賓事前就已經因為女主的發光魔法閃光彈而眼痛,但羅賓依舊生龍活虎的,說話怒吼中氣十足www。所以才會「覺得沒甚麼」吧。


痛い女 >>> 白目女

痛い女的「痛」並不是物理上受了傷而感到痛,而是指看到/跟接觸這類人痛い女的人,會因為對方的白目而感到厭惡,造成心理上感到痛。

因此,第二個可能的雙關之處:

單純的白目導致他人都麻痺了(覺得她沒那麼白目了)。然後因太白目而導致自己也麻痺了。


畢竟那姑且也算是用來比喻羅賓的,不如直接舉一些特徵出來。其實是我懶XD

自我中心

精神年齡低下,言行幼稚。

情商低

不會察言觀色

一周回っておもしろい女になるらしい。>>> 到最後,似乎會成為有趣(笑)的女人。

這裏似乎有點嘲諷,所以加個(笑)進去。


參考:

https://www.zhihu.com/question/40603193

https://smartlog.jp/141722

https://smartlog.jp/147359


[2] オーマイゴットファーザー降臨。

作者日常玩梗,是搞笑藝人梗。沒甚麼特別意思,把這句當作 OH MY GOD 就好了www。

參考:

https://bellegrow.jp/newsdetail?Id=1264


[3] 金縛り魔法。與其說是束縛,其實鬼壓床會比較合適,但鬼壓床魔法……感覺好怪,但願後面沒有真正的束縛魔法吧www。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%B8%9B%E3%82%8A



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】