特典 在速食快餐店內

第一卷

今天從學校回去的時候和百瀨、與合羽一同去了速食快餐店。儘管在放學後的時間這裡還是一如既往的熱鬧,不過姑且也是搶到了四人的座位。


當然、百瀨和合羽是坐一起的。



「四葉看起來吃的很香啊」

「誒、是嗎?」

「嗯、像只松鼠似的!」


兩人略帶玩味地視線讓我不禁有點害羞


但是,我真的很喜歡這個季節限定的可樂餅漢堡。裡面濃稠的奶油更是讓人慾罷不能啊!



「但是、今天你們兩個點的也太多了吧—」


由於太過羞恥所以我試著唐突地把話題岔開。



實際上二人都點了套餐、而且還各自追加了一個漢堡所以顯得過於豐盛。


「因為今天有體育課嘛。所以肚子餓的快」

「說起來合羽在體育課上表現很棒呢......」


今天體育課的項目是排球。接了對手的一記發球、之後跑起來用扣殺來一決勝負的合羽真是太酷了!



「我也一樣」

「可我感覺由娜你都沒怎麼動」

「才沒這回事呢。你說是吧、小四葉」


雖說百瀨總是一直和我待偷偷窩在在體育館的角落裡聊天。




「我說由那,你裝也沒有什麼意義吧?」

「誒、你是指什麼?」


面對一臉無可奈何的合羽、百瀨卻還嘴裡叼著薯條裝作一副不知道的樣子。真是大膽啊!



「話說回來咱們換個話題、小四葉。你知道fast food是什麼意思嘛?」



接著比我還直白的轉移了話題!!

合羽好似是也習慣了、不加掩飾地嘆了口氣

感覺好像兩人這種心照不宣的關係有點讓人欣慰呢......。



「小四葉?」

「欸?啊、fast food?當、當然知道了!就是能快速做好的食物!」


「喂」


「現在感慨還為時過早喔、凜花。順便問一下 四葉。你知道first的意思嗎?」

(注: 作為日語中的外來語first和fast都被記作「ファースト」且發音也被混同,對不懂英語的日本人來說易被混淆)


「是第一的意思!」


你說的那個其實我也知道啊。fast food就是第一個完成的食物、也就是很快的意思!


「啊......」

欸?合羽在苦笑。


「四葉。fast food的fast 是英語的讀法喔。意為『迅速的』。」


「迅速?」


「不是第一的意思。而是指能夠迅速完成、然後能直接食用的快餐食品喔」


百瀨一臉得意的給我解釋道。感覺她能一直說個不停、估計一開始就預料到我會弄錯!


不過、也確實如此、我也沒啥能反駁的!!


「又學到了呢、小四葉」


「確實!」

萬一英語的測試中有考到『fast food的意思是?』這樣的問題的話就能答對了!


「這樣能避免不及格嗎!?」


「這、這個嘛......」



「估計不行吧......」

啊、嗯。說的也是……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】