第二話 All is fish that comes to the net.(3/3)

結城友奈是勇者 2 芙蓉友奈不是勇者

「……白跑了啊。」

我說道。

「不,並不是白跑一趟。」

莉莉毫不氣餒地說道。

「但結果還是此路不通啊。」

「明白『此路不通』也是一種收穫。而且這是至今為止離牆壁最近的一次。」

莉莉取出雙筒望遠鏡,望向牆壁。

「從這裡的話,用望遠鏡差不多可以看清牆壁了,所以也有些發現。柚木君也來看看。」

我從莉莉手裡接過望遠鏡,望向牆壁。平常的話幾乎看不到牆壁表面的樣子,但在這裡用望遠鏡真的能看到些許。

牆是由植物的藤蔓或者根一樣的東西緊緊地纏繞而成。雖然我之前把它想像成像堤壩一樣的混凝土牆,但現在看來完全不對。這不是無機質,而是有機的集合體。

在我望向牆壁的這段時間,莉莉從背著的帆布包里取出了另一件好像望遠鏡的東西。

「這也是望遠鏡嗎?」

「不是,它叫做激光測距儀。把激光照射到物體上,就能測出這個東西離得有多遠多大。」

莉莉開始用激光測距儀測起到牆壁的距離和牆壁的高度,然後取出筆記本,寫上了測得的數據。

「確實,無論從哪一座大橋走,都不可能跨越牆壁。不過多虧實際到了這麼近的距離,基本可以明白牆的大小和材質了。這可是重要的數據,對跨越牆壁會有很大的幫助。不存在白來了一說。」

「……這樣嗎。」

「再說了,就算什麼也沒搞明白——只是我能和柚木君這樣一起出來旅行,就已經十分快樂而充滿意義了。度過了一段很珍貴的時光。」

「…………」

「柚木君,莫非你害羞了?」

「好煩啊,趕緊回去了。」

1. ^ 標題意為只要到手的東西就要。根據本話內容應該是指這次調查活動確實有其意義,能查一點是一點。

我踩上腳蹬,沿著來路往回騎。

而後面結尾日記提到的來島海峽大橋的人行道·自行車道,是在橋車道的旁邊,和我國的橋一樣。故而她們是從「橋上」騎車過去的。


莉莉向前探出身子說。

莉莉笑了出來,很得意地說道。

莉莉說過,「利連索爾」是她母親的舊姓。

「畢竟我挺擅長調查的。」

莉莉慌慌張張地追了上來。

「我記得柚木家就在財田川旁邊吧?我家離你家還挺近的。」

她如此執著於牆壁,想要到牆壁外面去……大概是母親的緣故吧。

「……我還是不要外援費了。」

莉莉她——

9. ^ 島波海道是西瀨戶自動車道的別稱。指的是連接位於本州的廣島縣尾道市、以及位於四國的愛媛縣今治市的高速公路,總共會經過七座島。

這樣啊……母親去世了啊。

起居室裡面的房間里擺了一座祭壇,莉莉合著雙手。祭壇上擺著一張漂亮女性的照片。她和莉莉長得很……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】