15
乘著通往光輝之翼 1 Don Giovanni
第二天放學後,同時也是黃金周之前的最後一天,我和雨森一齊來到了歌劇院。
莫扎特《Don Giovanni》K527
Don Giovanni是義大利語,源自於西班牙語Don Juan(唐璜)。
該劇基於西班牙傳說中一個虛構的放蕩誘惑性人物唐璜創作而成,義大利語腳本由洛倫佐·達·彭特撰寫。此外,這位劇本家還和莫扎特合作了《費加羅的婚禮》這部偉大歌劇。
伴隨著管弦樂團的一陣強奏,序曲正式開始。
以前的歌劇院往往非常吵鬧,作曲家往往會藉助序曲的方式來讓觀眾們安靜下來。就好像學校上課時的鈴聲一樣。
同時,序曲不僅起著讓接下來「默默無聞」的管弦樂團露臉的作用,更重要地,它還奠定了整部歌劇的基調。
據說直到歌劇首演的一天前,序曲的創作還未完成。當負責人詢問莫扎特時,莫扎特則敲敲自己的頭說:「都在這裡。」於是莫扎特花了一天時間完成了序曲的創作,第二天一早交由抄譜人員抄寫後立即分發給樂隊成員,由樂隊在演出當天識譜演奏。
從開場的強合奏中可以讀出作品深層的悲劇色彩,這是莫扎特為這一序曲本身譜寫的「序曲」。
這部序曲採用奏鳴曲式,從呈示部快速移動的主部主題中,唐璜熱情似火、玩世不恭的性格開始展現。
喜劇和悲劇結合,這便是唐璜這部作品的總基調。
歌劇的第一幕開始於由唐璜的僕從Leporello吟唱的詠嘆調《白天黑夜累得要命》。
「不分夜與晝,
經受風和雨,
吃不好又睡不足,
我受夠了這一切,
我要過紳士般的生活。」
演員不僅完美地將這首詠嘆調唱了出來,而且還很好地傳達出了Leporello的那份想要引人發笑的憨厚。
「呵,他真是個情種。
喜歡和美人兒待在屋裡。
高個子的女人,他說莊重;
你可以扯掉我的頭髮,刮出我的眼睛
不僅如此,在貝多芬的《大賦格》中,甚至還可以找到現代主義音樂的影子。也正因此,斯特拉文斯基認為貝多芬的這首《大賦格》是「最偉大的音樂」,並稱「這絕對是當代音樂,而且永遠都會是當代」。
「
既有伯爵夫人、男爵夫人,也有侯爵夫人和公主。
我受夠了這一切。」
只要她是個穿裙子的,你自然知道他接下來有什麼把戲。」
隨後,僕從向Elvira展示了被唐璜征服過的女子花名冊。每個村莊、每座城鎮、每個國家,都有唐璜情場風流的證人。
只要她是個穿裙子的,你自然知道他接下來有什麼把戲。
在Elvira退場後,唐璜臨去所說的話竟和他當初闖入Anna屋內離去時所說的話雷同,這使得Anna警覺這個男人就是殺父仇人,於是要未婚夫Ottav……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)