第2.12話
Undead Girl·Murder Farce 1 鳥籠使者
「哎呀呀,真是刺激的一天。」
將禮帽丟到辦公桌上,手杖立在旁邊放好,葛里警官深深地坐進椅子。鬆開領口的領結,摸了摸從緊繃得到解放的迷人雙下巴。
警署內的私人房間雖然狹小,奇妙的個性卻隨處大放光芒。文件架一絲不苟仔細分類到病態的地步,另一方面,牆上的板子則是搜查資料中混雜貼著老舊的大全張郵票與孩童用的世界地圖。辦公桌的邊緣排列著好幾個南瓜形狀的擺飾,煤氣燈的光亮照在上面,宛如不合季節的萬聖節。
「還合各位的胃口嗎?」
警官詢問阿妮等人。坐在凳子上品嘗熱可可香氣逼人甜味的阿妮,老實地回答:「真好喝!」和吃冰淇淋的時候一樣,在水桶上由徒弟和女僕扶著的鴉夜也將嘴離開馬克杯。
「至高無上。甚至讓我想立刻雀躍。」
「師父應該無法雀躍吧。」
「……非常美好。甚至讓我想要就這樣溺死在巧克力里。」
「師父應該溺水也不會死吧。」
「……好喝。」
結果,是和阿妮同樣感想。
「不過,感覺不太好意思。連我也承蒙招待……」
阿妮客氣地說,警官馬上搖頭,和藹地回應「別這麼說」。
「沒關係的。經歷那樣的案子也累了吧。而且,我很高興能讓遠道而來的記者朋友品嘗這個城鎮的名產。如果你也能在報導中傳達這美味給巴黎的人們就太令人感激了。請不要有所保留,盡量詳細描述。就是呢,例如說,詳細到沒有位置書寫案情相關的部分。」
啊,原來是這樣呀。
特意邀請無關的記者到警署內熱情款待,似乎是有叮囑「別將比利時警察的出醜寫進報導」的意圖。阿妮在內心中對葛里警官的考慮周全讚嘆不已。果然不只是個普通的矮小男人。
「但是,這次的案子是個很好的教訓。」
一邊主動傾斜散發著熱氣的馬克杯,警官一邊說道。
「我學到怪物也有人類般的心理狀態,或是人類有時也會有怪物般的心理狀態。我的灰色腦細胞,看來還有成長的空間。」
「沒問題的啦警官。您的人生現在才要開始。」
鳥籠中的少女彷彿嘆息,吐出一句不合宜的話語。
應當被怪物帶走的東西,在珀里斯•克萊夫手上。
「對,就是那個老頭子。」
「哦,這根手杖呀。您真是有眼光,這是小橡樹制的高級品喔。我有朋友在英國,他向倫敦的老店訂製送給我的。這個印記是我的姓氏……」
警官說那間是「隱藏的名店」。既然知道那間店,就表示目標男人對倫敦熟門熟路。意即,以倫敦為根據地的可能極高——吧?
「弗蘭肯斯坦的怪物存、存活下來,在某個地方生下孩子,那個孩子又生下孩子……」
一個世紀後,那後……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)