13 戶田公平

「援交探偵」上木荔枝系列 3 無可裁罰

五月四日,周二。

和昨天一樣,我一大早就坐著滿員的護送大巴晃蕩著前往埼玉地檢。實際上今天不是去接受檢察官訊問,而是去法院進行拘留質詢。我先被帶到地檢一趟,然後從那邊前往邊上的地裁(地方法院)。

根據昨天訊問的結果,如果檢察官認為我應當進一步拘留的話,就對法院提出拘留請求。法院為確定拘留是否妥當,將直接對我進行問詢,這就是拘留質詢。也就是說這對我來說是一個辯解的機會,但是……

實際上,拘留請求被退回的幾率只有1%左右。我的場合也是一樣,法官只是進行了一些形式上的質問,對我的傾訴並不怎麼關心。

就這樣,我又被判拘留10天。


傍晚,護送大巴把我送回了留置室。

拘留中的嫌疑人本應被送到拘留所去,但是出於拘留所那邊收容狀況之類的原因,時不時也會把人送回警局內留置室。這樣一來嫌疑人就會持續暴露在警察的壓力之下,對此也有批評說這是強行逼供,會導致冤案。另一方面,拘留所在各都道府縣內只有1、2個,但是各警察署內均有自己留置室,所以也有對探視者來說比較方便的優點。

晚上,與野帶著我的雙親來和我見面。雙親臉上隔著玻璃板和兒子見面的震驚清晰可見。

與野說:「我已經向你的雙親說明了大概情況。但是還請你自己來再次把自己的意志傳達給他們。」

我向雙親傳達了自己的心意。我認為自己沒有錯,為了證明自己的正確我想要戰鬥。

父親很困擾的樣子沉默著。

母親畏畏縮縮的說

「那個,在律師先生面前這話不太好說……」

「沒關係,請直說」與野快速從旁插嘴。

「啊,對不起」母親對與野低頭一禮,又轉向我「雖然罰款30萬也很高,但是不是說要是進入審判程序了會更花錢嗎。那樣的話忍一下,接受簡易程序的話結果上來說不是省一些嗎。雖然這裡面確實有一些情緒上的問題……」

「當然也有情緒上的問題,而且接受簡易程序的話就會有前科了。但是如果庭審獲勝的話就沒有前科」

「啊,前科啊。確實那是個大事。那,那就真的只有上法庭了嗎……」

前科這個帶有威脅意味的單詞,在說服小市民性的母親上發揮了功效,我又加一把力。

「審判費用我將來會工作換給你們的」

「錢無所謂」一直沉默著的父親開口了「問題在時間上。現在不是非常重要的時期嗎。要是審判一直拖下去對考試產生壞影響了怎麼辦」

之後,我接受了浦和的詢問。

與野說

「恩——還是構成不了清晰的印象啊。那是是她在上面還是你在上面呢」

浦和瞪了過來,我嘴角上彎迎了上去,浦和氣勢被……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】