第四話 校外教學第二天 後篇(2/4)

把班上的孤單辣妹帶回家改造成清純美女的故事 6

換個說法,就像某天在森林裡遇見熊的感覺。

「好漂亮……」

葵同學雙眼閃閃發亮,拿起熊的擺飾。

像這樣看著實物或拿在手上把玩,似乎能隱約看出縮緬細工是什麼東西,但有點不容易用言語來解釋。

我看到展示品旁有一張解說用的POP。


縮緬細工是一種從江戶時代傳承下來、使用名為縮緬的絲織品製作的傳統手藝。

縮緬的表面有著凹凸細緻的『褶皺』,自古以來一直是深受人們喜愛的和服材料,後來利用和服裁剪後剩餘的碎布製作袋子和小物,由此開始了縮緬細工的製作。

在明治時代,這項技藝甚至成為女子學校的教材,是一種具有歷史與傳統的文化。

後來雖一度因為時代變遷和生活方式改變而遭到遺忘,但近年來有愈來愈多的人重新注意到這項工藝之美,於是又再次受到關注。


總之,差不多就是這樣。

也就是說,店內的所有商品都是用縮緬製成的。

「保留這樣的文化應該很不容易吧。」

「嗯。畢竟要傳承下去,就需要有人來傳授和接續。」

「那也是原因之一,再加上當今的商品幾乎都是以薄利多銷為主流。不論歷史有多麼悠久,技術多麼純熟,這種耗費時間製作的手工品都會面臨種種困難。」

從前,離我們出生很久以前的時代。

日本的製造業曾憑藉精湛的職人技術,以及擅長精細作業的日本人氣質而備受推崇,擁有世界上引以為傲的技術實力。

然而近年來,隨著勞動人口減少和能夠以低成本生產的新興國家崛起,情勢發生一百八十度的轉變,許多支撐日本技術實力的中小企業相繼倒閉,技術也跟著流失。

我記得老師在上社會課的時候曾教過這些內容。

在這個時代要傳承文化和技術,僅靠一般的努力是不夠的。

「雖然是微不足道的支持,但我想買這個為傳承文化盡一份心力。」

「果然是選繡球花吧。」

這是常見的背蓋式手機殼,上面貼著用縮緬製作的藍色和紫色繡球花,很有藝術感。

接著,講師要我們從好幾個套組中挑選想製作的種類。

「你看這個。」

「好啊,待會兒再來吧。」

·耳環套組。

我和葵同學的手機是相同的型號,說不定很適合。

就好的意義上來說,現實與我的期待背道而馳。

·耳飾套組。

「好主意,就這麼辦。」

「好漂亮……」

用縮緬做成的可愛耳飾與耳環。

「說的也是。」

「晃同學,怎麼了嗎?」

原來如此,的確很像去育幼院服務的葵同學會有的想法。

二樓似乎是可以體驗製作縮緬細工的工坊,每天都會舉辦DIY小教室,供客人體驗製作像店內商品一樣的縮緬細工。

「嗯,做得很精緻。」

「好壯觀…………(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】