解說

全一冊

今村昌弘

本書《很久很久以前,在某個地方,有一具屍體》在二零一九年以單行本的形式出版後,瞬間越過讀者群體的分野,成為了話題作品,還入圍了當年的本屋大賞,是一部值得一書且讓人記憶深刻的推理小說傑作。我也於出版後不久讀畢,作為對其完成度深感敬佩的讀者之一,便想藉此為文庫版做解說的機會,從同為推理小說作家的立場出發,闡述本作是如何建立在此等絕妙的平衡上的。不過由於含有作中情節和詭計的劇透,是故請尚未讀過本書的人先讀完正文。

二零一九年,是「設定系推理」一詞在推理小說圈中頻繁出現的時期。「設定系推理」正如字面所示,是指在世界觀個登場人物中融入了並不存在於現實之中的特殊設定的推理小說,其優點是便於構築新奇的詭計和邏輯而不必拘泥於常識。而另一方面也有難點,即為了推理的公平性,需對特殊設定進行說明。假使這是一個可以使用魔法的世界,那就必須對魔法產生的機制和隨之而來的限制條件,作中的社會和人物如何掌控魔法,魔法對生活帶來了何種影響以及魔法與現實世界的差異之類的設定進行正確而細緻地說明。如果這塊做得差強人意,就會在作者和讀者的想法之間產生巨大的落差,使得謎題本身無法很好地表達出來,或是令讀者對設定進行擴大的解讀,其後在揭露事實的過程中有種被拆台的感覺。像這樣的「設定說明」原本就很難處理,更不必在不妨礙可讀性的前提下將設定融入故事中了。這每每是樁讓人頭疼的事情。

然而本書卻利用了家喻戶曉的民間故事,輕鬆地跨越了這一障礙。這首先就是讓人擊節讚歎的「奇妙」之點。改變活物大小的魔法道具和開花的古怪能力便不需要進行詳細的說明,只需報出一寸法師和開花爺爺,就能在一定程度上獲得共識。在加上《很久很久以前——》這個標題在旁人看來也很朗朗上口,對於推理小說不熟的讀者也可輕鬆上手。不正是一石二鳥的絕妙主意嗎?這種創意先想到的人就是贏家,對於連我在內的步後塵者,便只能以讀者的身份享受了。

本想逐一細說收錄在本書中的各個短篇的魅力,但倘使這樣的做的話,難免連篇累牘,本書的定價也會水漲船高,實在過意不去。這裡請允許我只敘述一下我所著眼的各話概要及其在本書中所起的作用吧。

首先是第一話《一寸法師的不在場證明》,如何打破嫌疑人一寸法師的不在場證明,可謂是本格推理之精華——How done it,《很久很久以前,在某個地方,有一具屍體》恰是將稚氣和怪誕糅合在一起的一絲不苟的本格推理。通過這個故事,讀……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】