九章

全一冊


1


曾經裝著母親的那個花瓶,如今搖月也裝在了裡面。

搖月的父母在花瓶前潸然淚下。蘭子小姐臉上的憔悴已經達到了頂點,她用手帕捂住嘴,大顆大顆的淚珠從臉上落下。

「嗚嗚嗚嗚……對不起,搖月……媽媽對不起你啊……」

蘭子小姐一遍又一遍地道歉。可是看著二老悲痛的模樣,我的心中卻沒有一絲波瀾。我的眼淚早已哭干。

「搖月給你們留下了一句話。——她說她原諒你們了。她愛你們」

我傳達完這句話之後,蘭子小姐癱坐在地板上,哭成了淚人。

——來幫忙料理搖月後事的人,好像是父親。

我和搖月的父母都已經因為過度悲傷而失去了行動能力。

同學和朋友們好像也全都過來了,但我已經沒有了任何記憶。我空空如也,勉勉強強殘留下來的某種系統驅動著我的身體半自動地運作著。


回過神來,我已經抱著裝有搖月的花瓶來到了那輛廢棄公交車裡。


時值深夜。冬日的月光攜著絲絲寒意,照亮了車廂內部。

我的記憶已經模糊了。我撫摸著自己的下巴,鬍子已然亂糟糟的。

我獃獃地坐了好一會兒。心裡好像被一層淡淡的灰色烏雲所籠罩。我什麼都無法思考,什麼都無法感受——就像是一座被火山灰逐漸吞噬的古城,悲傷而又安詳——可是只要一想到搖月的死,那陰暗的天空便頓時有如黑雲壓城、電閃雷鳴,大海低吟、火山灰遮天蔽日,吞噬了整座城市。失去搖月的空白化作劇烈的疼痛向我襲來。這份痛苦將我折磨得痛不欲生,所以,我放棄了思考。

從生之苦痛中逃之夭夭,在死之安詳中乞求救贖。

我像是做工粗劣的人偶一般呆坐著,時不時又像是漏水的水管一般落淚。我倏忽望向身旁,那裡早已沒有了搖月的模樣——

一些我沒能撿起來的鹽粒在月夜裡閃耀光輝。

我以一個小時一粒的速度撿拾那些白色的結晶。

那化作了我賴以生存的全部節奏。

天亮之後,我回到了自己的住處,隨便吃了點東西便沉沉睡去,夜幕降臨後我一下子醒了過來。黑暗實在是太過可怕,使我坐立難安。我把裝著搖月的花瓶緊緊地抱在懷裡,逃到了那輛廢棄的公交車裡之後,才終於鬆了一口氣。

我已然身處終末世界。它是母親去世那天落下了一顆巨大炸彈的安達太良山彼岸。它是地震那天那個寒冷刺骨、暗無天日、下著冰冷的雪的世界。

我在這裡要做些什麼呢。

做什麼都徒留空虛與悲傷,今後我要怎樣活下去呢。

……我迷失了所有。只是以一個小時一粒的速度撿拾鹽粒。

當鹽晶體落入瓶中時,我聽到了些許微弱的聲響。那彷彿是從天邊傳來的小小鈴聲。為了發出這小小的聲音,我彷彿已經……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】