問候

紳士遊戲 1

您是說讓人心跳、雀躍不已的故事嗎?那麼,這樣的故事如何?不知道是不是合您的心意。不過,我想即使只是短短的時間,也能帶您遠離現實,進入陳舊的好時光中……

各位讀者,初次見面。

我是赤城毅,一個微不足道的寫書人。

至於我寫的是哪一類的作品,讀過本書的人,應該都已經知道了。不過,會先從後記開始讀起的人也挺多的。所以,我想先以這個單元做問候與說明……但我的作品很難劃分在某一個範疇里。

要說是推理的話,那是僭越了。我是個非理論性的人,與本格推理是最無緣的。

那麼,驚悚?不不,雖然我是寫過幾本有關妖怪出現的書,但實在不能以洋風的辭彙做標記。乾脆就稱呼為怪談還比較恰當。

哎,既然是在戰前,除了本格偵探小說之外,也有變格偵探小說,還有怪異小說、幻想科學小說(喔,真令人懷念。不過這個詞現在已經不再出現了。)不過,要是歸類其中,那我也能自稱是變格偵探作家嗎?再怎麼說,現在也已是平成年代了。

然而,如果是這次的《紳士遊戲》,就能清楚說出類別來。

這是所謂的騙局小說——昭和初期,描寫欺詐師絞盡腦汁設局欺詐的小說。

咦?您問我為什麼會想寫這種東西嗎?

嗯,其實我也沒辦法說明。只不過,老欺詐師與孫女鍛煉新手,完成一個騙局的故事,從很久以前就在我的腦海中出現。後來因為在前年受到光文社邀稿,而趁此機會讓他們成形而已。

不過,關於為什麼選擇戰前的昭和當作故事背景,我倒是可以清楚回答喔!

我最討厭現代了。

因為,這個時代只有手機老是嗶嗶作響,沒有令人憐惜的伯爵千金,也沒有凜然的海軍士官,要怎麼孕育浪漫呢?(不,這只是我個人的偏好。要是實際過上在戰前生活,我一定馬上就厭煩了吧!)

因此,這本書的舞台是明治六年的東京。

在有紳士淑女的時代里,抱持著現今已經失落的美感的一群人,只用智慧當武器,看完以後留下爽快的讀後感。

是否要寫這樣的小說?我在腦海中試著構想。

這結果是成功還是失敗,當然要請各位讀者來判斷。

不過,只要在讀完故事時,大家願意與上角立見廣介一起微笑,對作者來說,就是最開心的事了。

二零零二年菊月

警視廳史編撰委員會編著《警視廳史 昭和前篇》(警視廳史編撰委員會 一九六二年)

加藤秀俊、加大こうじ、岩崎慈郎、後藤總一郎合著《明治/大正/昭和 世相史》(社會思想社 一九六七年)

周刊朝日編著《價格史年表——明治、大正、昭和》(朝日新聞社 一九八八年)

百瀨孝著《……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】