第9章 內心渴求的一切
青春與惡魔 1(網譯)
「抱歉,蘿茲。幫大忙了。」
「嗯嗯。不用客氣。但是,我還以為你真的不會來呢。」
時裝秀當天。
結果,我還是來到了作為會場的逆卷劇場。
與蘿茲分開後,我苦惱不堪。即使到了今天,我也在附近徘徊了很多次。但最後還是來到了這裡。
我自己也不清楚理由。不過可以肯定的是,心裡還是有些耿耿於懷的地方。某些東西,即使在結束後也沒有消失。如果能見證衣緒花出演時裝秀的風采的話,也許就終於能將這些芥蒂化為灰燼。我心裡抱著這樣的期待。
絕對女孩時裝秀的會場,與想像中的大不相同。曾在哪裡偶爾看過場時裝秀,黑色的地板上放滿了椅子,模特則在當中走秀,總的來說很莊嚴。然而這個地方的氛圍卻……該怎麼說呢?——對了,是祭典。
從與我年齡相近的人到成年人,各種各樣的人擁擠在一起。所有地方都閃閃發光,熱鬧至極。並排著的眾多包廂,簡直就像是貨攤一樣。
由於人山人海以及我從未來過這種場合的緣故,所以不知該從哪裡進去,不禁束手無策。雖然心想,早知道會變成這樣的話,之前就和三雨一起去下演唱會了,但這種想法只是馬後炮罷了。結果,還是沒出息地聯繫了蘿茲讓她來接我,才到了這裡。
「要是知道你會來的話,我就帶你一起來了。真是的,男朋友真見……見異思遷?」
「是見外吧。」
「大概是這詞。」
不知為何,蘿茲說這話時一副自鳴得意的樣子。
「本來見異思遷這詞就有形容薄情的意思。也不能說她搞錯了。」
(註:這段有日語梗,翻譯改動較大,所以講下原文。蘿茲原文說的「水っぽい」,這詞多用來指水分多,味道淡。男主糾正她,說應該是「水くさい」,意思是見外、生分。然後經紀人說「本來は水っぽさを薄情さにたとえた言い回しだ。間違っているともいえない」直譯:「本來『水っぽさ』就是用來比喻薄情的說法。也不能說是錯的。」我查了下隱語辭典,確實有這種用法。)
即使在喧囂中,這個耳熟的低沉嗓音也清晰地迴響著。
在聲音發出的方向,站著一位胸膛寬厚、相貌端正,身穿西裝的人物。
「啊,清水先生,那時候……」
「好久不見了,少年。」
清水先生站到蘿茲身邊,然後打招呼道。
我感到胸口微微刺痛。身體似乎回想起了那天的溫暖。事情已經過去了。現在不要在意。
『伊藤衣緒花的故事是匹諾曹。』
「……好像反而能理解了。」
說完後,清水先生轉過身去。
會場的燈光暗了下來。
而且,在場的所有工作人員也是為此而工作。
是實現願望的故事。
因為,我的夢想……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)