051 爆米花銷售開始! 1
為了養老要去異世界存八萬金幣 1~100
翻譯菌:以前的翻譯菌大佬,感謝您的付出
終於結束了!
總算是克服掉了人生第一次的貴族派對了。
不過,也不是那麽糟糕吧。
見到了很久沒見的愛黛蕾特,和年紀相仿的人也相處得很愉快。
不過在最近,總覺得爺爺只在和年紀小的小女生說話呢……
的確,像是暗懷鬼胎和詭計多端的人也不少,不過貴族嘛,也是沒辦法的。
大家都為了自己的領土能有小小的發展而拚命的努力著,所以只要是像能夠利用的都會去和他們建立起聯繫,會這樣想也是理所當然的吧。
我被深夜裡暴走族的噪音給弄得煩躁不已,但是被救護車和消防車的聲音嘈醒過後卻完全不會這樣。
這是因為大家都在努力地完成自己義務的原因吧。
況且,我最近也有為要在王都里賣的貨品做著各式各樣的宣傳,也拜託了圍繞王都周圍的領主。
……會有好效果嗎?莎賓娜教我的『必殺!從下往上看的請求攻擊』
不,的確像『爺爺,拜託了!』這種話之前也沒有說過。
因為我還有著不想要失去的事物。
但是,那什麽,伯爵大人和亞歷克西斯大人真是太厲害了。
回去之前道謝的時候,好像因為我而來參加預定外的派對,所以心情不好啊。
這次,必須補償些什麽……
距離派對還有兩天,在這期間要在郵購好爆裂種的玉米。
當然,是已經乾燥好的。
鍋子也已經買好了,由鋁製成的,大小剛剛好。
不過對於那些明明不是很富裕但卻還是要來光顧的顧客們,不是更應該要感謝嗎?
材料中的鹽和植物油已經投過轉移帶到領地來了,雖然鍋子和紙袋也從日本帶過來了,但是還是想堅持在領地生產。
只要嘗試過,好的東西就會暢銷。
不僅如此,這是沒有任何人見過的新的食物。
在領地里開發紙張的事要加快了嗎?嗯……
並不是貪吃。
還能配合衣著進行替換,就算沾上了泥土擦花了鞋子,也只不過是傷到了它的十分之一,並不是百分之百不能用。
昨天到達的器材和材料也都安裝好了,趕快也讓我以外的三個人開始移動屋台吧。
嗚啊……既然難得的做了出來,也說不出讓他們收起來這樣的話呢……
要慎重而又緩慢的,一個人在前面拉著,剩下的兩個人在後面推著,慢慢的朝著廣場進發吧。
不過因為是用來做爆米花的,韌性或熱傳導之類的細節並不是太重要。
如何拿到手,嘗試一下,那是最大的難關。
羅伊克君這樣冷靜的回答。
不拿起來,看也不看就結束了的話,太令人後悔了。
「鞋子呢,買了很貴但是質量好的鞋子,因為能比便宜的鞋子更耐用好幾倍,所以從結果來說也更划算。」
畢竟……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)