序章 無休止的戰鬥
RPG School 單行本
網譯版 轉自 豆瓣網
翻譯:eftvc
很久以前,猜拳不是石頭·剪刀·布,而是蛇·青蛙·蛞蝓。
而那三隻怪物正在襲來。
迎擊這些比人類更巨大的傢伙的,是一對少男少女。
少年拿著他的劍說。
「我留一隻給你,挑一個吧?」
少女面無表情地回答。
「那就選蛇吧,俗話說打蛇隨棍上。」
〔譯者㊟:原文為諺語「長いものには巻かれろ」,直譯為「被長的東西纏上」,與下文雙關,可理解為「傍著大樹好乘涼」,或者「識時務者為俊傑」之意,指「不要對抗比自己強的人,言聽計從比較好」。來源沒有定論,根據一種說法,這個諺語來自《聊齋志異》-「象」一篇,是一個獵人山中休憩,被象趁機帶走,助象擊殺狻猊(據說就是獅子),後被象帶入象墓,得到很多象牙的故事。其中有「被象來鼻攝而去」一句,當然,也可能為附會。我並不清楚早老師到底理解到哪一層,所以選擇了一個某種程度上類似的諺語。〕
「可別被蛇纏上!」
少年一瞬間就把青蛙和蛞蝓砍倒了。
回頭一看,蛇被火焰包圍。是少女的力量。
三隻怪物變成無數的光粒子消失了。
口袋裡的手機震動了,這是返回的信號。
少男少女回到了大教室。
如同從長時間的潛水中浮出水面的感覺。
寬敞的房間里有許多學生。有的為彼此的生還而歡欣鼓舞,有的為戰果而自豪,有的表情疲憊地沉默不語,形形色色。
把少年視為競爭對手的另一個少年上前搭話。
「喲,這次打倒了幾隻。我是──」
那少年慟哭起來。
老師的聲音響徹全場,學生們聚集在一起。
一走,視野就會亂跳。
「也許永遠不會結束。」
面前跑來一個人,拿著劍。正要揮砍過來。
那個人是少年自己。
「請各位好好休息,為下一次的作戰做好準備──那麼解散!」
少年跑過去。
一下被少女撞了出去。
「為時已晚,如果早一點採取措施的話……」
——為時已晚,如果在更早的階段採取措施的話……。
不,我不想死!
就在他不知所措的時候,他被斜肩斬斷。
老師報告了這次作戰的結果。打倒的怪物有多少。Game Over的學生有多少。向Game Over的人默哀。
少年不由得打個趔趄。
必須戰鬥——少年這麼想著。
「不知道這個遊戲什麼時候能結束。」
少年一躍而起。
身體從前腿的尖端開始變成光的粒子消失。
不知從哪裡傳來了某人的抽泣……
看向自己的身體,變成了剛才殺的大青蛙。
——也許永遠不會結束。
當意識到這一點的時候。
〔譯者㊟:原文為たたら(踏鞴)を踏(ふ)む,意思是:受到力的影響,被動得向……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)