萬聖節 IN 岐阜

第一卷

10月29日 13點22分


十月三十一日是萬聖節。

萬聖節源自古代凱爾特人的祭典,隨著世俗化的影響,以美國為中心,逐漸發展成宗教色彩薄弱的一般民間活動。

萬聖節在美國的主要慶祝方式,是家家戶戶擺出用挖空的南瓜做成的傑克南瓜燈當作擺設,而小孩子會打扮成妖魔鬼怪,挨家挨戶地拜訪,向屋主說「不給糖就搗蛋(Trick or treat)」,領取糖果(或真的向對方搗蛋)。

在日本,由於糖果公司大力推廣萬聖節,以及受到社群媒體影響,萬聖節的風潮近年迅速蔓延,不只小孩,連大人也會做奇裝異服的打扮舉辦熱鬧的活動,呈現出獨特的風情。

岐阜這座城市同樣也有嘗試利用萬聖節,達到振興地方景氣的目的。

「萬聖節?」

「唔。」

莎拉擺出一副彷彿在說「奴家疑似發現了不安好心的企圖」的凝重表情,帶著某張傳單來找惣助,是在萬聖節前兩天的時候。

那張傳單的內容介紹著商店街的萬聖節活動,在十月三十一日當天,凡是國中生以下的小孩子,只要變裝進入位在商店街的活動贊助店,就能免費領取糖果或商品。另外還舉辦有集印活動,集滿所有印章便能獲得商品券。

「什麼東西也不用買,只要入店就能免費拿到東西,這實在是太可疑了。背後肯定有什麼陰謀。咱們最好報警處理吧。」

「妳想太多了。這單純只是為了幫助小孩子更熟悉商店街環境的企劃而已。所謂的免費禮物,八成只是便宜的零食或賣不完的庫存品,而且有的人應該會在索取禮物時,順便買點其他東西,所以對店家來說,這也不是什麼吃虧的事。」

「原來如此……換句話說就是沒有可疑的陰謀嗎……既然如此,那就沒有理由不參加這個名叫萬聖節的活動了。」

「想去就儘管去吧。剛好妳終於學會了怎麼騎卡打掐。」

經惣助這麼一說,莎拉微微羞紅了臉。

莎拉放棄滑板改買腳踏車,已經過了一個多禮拜了。

買來的第一天,莎拉完全不會騎,就跟當初挑戰滑板一樣以「這不是設計來給人類騎的」為由放棄練習,把車子打入冷宮。過了幾天,莎拉的朋友永繩友奈得知她不會騎腳踏車大吃一驚說「竟然有不會騎腳踏車的國中生」。被這麼一刺激,莎拉在前天和昨天瘋狂展開練習,終於學會騎乘腳踏車。

咬牙買下的腳踏車沒有變成閑置垃圾固然是一件好事,可是被迫陪莎拉練習整整兩天,惣助現在手腳都感到肌肉酸痛。

「好,馬上來準備Cosplay的服裝吧。」

為了掩飾臉紅,莎拉故作若無其事的表情說道。

「哪需要準備什麼服裝,穿妳從異世界穿來的那一套不就得了嗎?那一套就有很濃的Cosplay味道了。……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】