類似後記的東西
Ruina 廢都物語 上卷
初次見面。我是枯草章吉。
本作品的原作免費遊戲,『Ruina 廢都物語』這個RPG的作者。
雖然也得到了一兩頁後記的空間,但關於本書的部分還是讓給嬉野老師,我想藉此機會來談一談製作原作『廢都物語』時的一些考慮。
從很久以前開始,我就覺得日本人的奇幻作品,尤其是在異世界中冒險的奇幻作品,實在是一種不可思議的東西。
脫胎自幻想文學和TRPG的奇幻作品,在日本有其獨特的發展軌跡。也許是因為勇者斗惡龍等遊戲頗受歡迎的原因,「勇者擊敗魔王」這種簡單的故事被不斷發展,至今誕生出了許多派生作品,並且得到了讀者們的好評。
這類故事最大的特徵,在於它們講述的故事都是類似的,即敵方的「魔王」在地上,或是其控制之內的異界中擁有領土,憑藉魔物大軍的侵略對人類構成現實的威脅。
這類魔王形象的原型之一,恐怕是『指環王』中的冥王索倫。他身為神話時代起便誕生的強大超自然存在,指揮著巨大的軍事國家,試圖謀求支配地上,的確是特點突出,簡明易懂的反面角色。
當然了,還有精靈與矮人,半獸人之類的中土世界居民,他們也都是這個舞台上大家所熟悉的演員。日本的作家們若是追求高純度的幻想文學,恐怕必然要走向托爾金作品的方向。
但是,日本的作品在其根本處,卻和歐洲的作品有一些不同。
讀一讀『指環王』,讀著就會發現它的基礎是歐洲的歷史,或者說,是披上了美麗的奇幻作品的外衣,經過大量修改的一種時代劇。
西去的精靈們暗示著對前基督教文化的鄉愁,東來的侵略者們,則代表了對蒙古帝國與奧斯曼帝國這些異族的恐懼。這部宏大的架空歷史中,處處能找到古代和中世紀歐洲的片段。
正因如此,中土世界才有了強烈的真實性,並且讓人能為之著迷。
但是,如果說奇幻文學的基礎在於西方的傳統,那麼與此毫無關係的日本人喜愛奇幻文學的理由又是什麼呢?
其一或許是一種原始的,對世界的欲求。
打敗敵人,奪取財寶,解決問題的方式同時也是解決壞人的過程,秘境與迷宮中的大冒險。許多奇幻作品正是以這種具有觀賞性的方式,解放了人心中的蠻性。
有時這些作品還會讓人想起久遠歷史之前,那些關於超自然之神秘的思考,異世界中的風景也刺激著人們對陌生土地的憧憬。
這之中也包含著對慾望的解放——在現代社會難以表露出來的慾望。攻陷哥布林的基地時,人們心中的情感究竟是什麼呢。只要這些情節不至於違反現代人的精神,這也稱得上一種健全的,滿足人慾望的方式。
這些魅……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)