第百六十七話 最強陰陽師、出遊

最強陰陽師的異世界轉生記 八章( 七人之王篇 )

出乎意料地頗受好評的授課,不僅延續到了下午,還持續到了第二天。

一開始只是靜靜聽講的王們,漸漸開始分享自己的想法和所知的例子,

教室中不知不覺地充滿了活力。


看來春秋時代賢者的教誨,即使在異世界的非人族群中也頗受歡迎。


話雖如此。


如果一直討論類似的話題,難免會感到厭倦。

這麼轉念一想,我這回試著開始教中國詩歌。


「魔王大人,那個稱為『瀑布』的詞是指什麼啊?」


當我正在講解李白的詩作異世界語翻譯時,維爾王突然問道。


我回答道。


「啊,是在形容瀑布喲。」


「瀑布嗎……我從來沒見過呢。」(維)


「咦、是這樣嗎?」


「余也未曾見過。」(三)

「我也是。」(西)

「我也沒有。」(巨)

「妃麗也沒見過。」(獸)


當我目光轉向阿托斯王時,他也搖了搖頭。

看來這些王們似乎都沒親眼見過瀑布。


「該不會魔族領內沒瀑布嗎?」


「也許如妳所說的,可是現在是重要的時刻啊……」


身旁的莉佐蕾菈輕聲說道。


「知道啦!」


「那麼,我們去看看吧。」


「喔喔~~~!!」


之前出發離開凱爾特時,為了以防萬一,曾買了一些釣具,但一直放在位相空間里沒派上用場。


****

我拿出釣鉤和釣線,並在交給西吉爾王時一併叮嚀他。


「享受……嗎?」


感覺現在並不是該做這種事的時候。


「真是像孩子似的。余可不奉陪。」

探頭看著河川的高斯王的聲音,引起了西吉爾王與維爾王的注意,而跑了過去。


「瀑布當然是有的,而且有些還很大呢。只是多半位在深山裡,不太容易到達而已。」

西吉爾王快速跑回河邊,熟練地準備著釣竿。旁邊的鬼人和巨人們也好奇地看著。


於是當大夥回過神來時,這壯觀的瀑布已然出現在我們的眼前。


不知何時加入討論的莉佐蕾菈突然說道。

看著在河邊喧鬧的少年王們,讓普露榭王哼了一聲。


我看著大家玩鬧的模樣,不由自主地喃喃自語道。


「喔、那有這首詩里提到的瀑布那麼大嗎?」


「怎麼可能沒有呢。」


「喂!這邊的淺灘里有魚耶!」


「嗯啊……! 等、等等! 余也……」


「哇!人類的釣竿居然這麼細啊!」

「哇、真的好多呀!」

「有是有……」


「翻開河裡的石頭看看,有沒有蟲子?」


雖然中途也曾因有幾次看不見河流而感到不安,但由於莉佐蕾菈的指引似乎是對的,


「……我、到底在這裡做什麼啊?」


「『吾也要去』,王如是說,因此失陪了。」


(譯註1)


「真的嗎!? 」(西)


普露榭王眼見妃麗・涅婭王、阿托斯……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】