巫女姫の祈りと辺境伯の受難

第五章 克萊爾亨王女[15歲]

翻譯:培根芝士魔法

轉載自貼吧



在充滿節日氣氛的城裡就像成為了老鼠國公主一樣的心情,幾乎花了半天從正門到王宮坐著搖晃的馬車上進行遊行。

到了王宮,被開放的王宮中庭被盡收眼底的陽台所吸引,盧卡在所有人面前即興演說,我也寶刀未老⋯⋯不如說,在聖都做著巫女姬偶像的時候順勢,對聚集市民的各位做了一次。


「──以上。感謝大家的聆聽,在此聚集的大家的從心底表示感謝。另外,衷心祈禱各位能得到聖女大人的加護。」


別說聆聽了反而震耳欲聾的歡呼聲,興奮過頭而從中途開始倒下和昏厥的聽眾層出不窮的同時,內心也在颳起龍捲風一般,總算一步步整理好,莉潔羅黛大人的父親──國王陛下意料外的存在感薄弱,相反正室的莉潔羅黛母親的王妃則是像女王一樣堂堂正正倒給予了不少衝擊──這樣露面,卻嘰嘰咕咕說了不少話。


另外內容是這樣的、


「我國留學的帝國的公子和公主們在歷史上留名的偉業是一項壯舉。」

「特別是巫女姬,原來的是尤尼斯法國教皇聖下的血脈嗎,這即是說利貝提姆是第二故鄉也不為過。」

「還有兩人都是我的女兒──第三公主莉潔羅黛親密的朋友嗎──今後也請結下不變的友誼」


這樣,看起來長話短說三行就結束了,實際這是各種委婉的表達方式和修辭疊加在一起說了一小時以上,看上去老土,最後聽得連市民的各位也筋疲力盡⋯⋯⋯


總之,到這裡為止加上前後儀式的打招呼就已經經過三小時了。


注意到的時候已經臨近旁晚的時間段了,其後來到王宮的大廳和舞台的舉行晚宴。

包含準備在內到開始要兩個小時的待機。


到了完全日落的時候,吊燈的燈光也亮了起來──雖然實際上是發光魔道具──下面則是像古式的無形文化遺產一樣的儀式,花了足足四個小時才開始正式的晚宴。


陸續被介紹到的各位王族和貴族、名士的各位。

連休息時間也沒有地從嘴裡說出各種社交辭令。

企圖完全暴露出來的男貴族的美言麗句。

好奇心完全暴露出來的對我的美容的方法與食譜的婦人集團。

一邊偷看著這邊一邊像小鳥一樣婉轉地鳴叫著的千金小姐們。

幾乎變成狂信者興奮著的聖女教團的關係者。

更有一次又一次被邀請跳舞達到五十多首曲目的我。


「──於是說,自古以來女性的幸福是男人決定的,依我輩來看說男人的人生是女性決定也不為過的呢」

「確實是這樣。這樣含蓄的話,簡直就是從眼睛落下鱗片一般呢!」(恍然大悟、茅塞頓開的意思)


「哈哈!!!是吧是吧」


周圍沒有熟人,不知……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】