黃昏之街與雜貨店的邂逅

神子姫 那輝[15歲]

翻譯:培根芝士魔法

轉載自貼吧



「喂──,讓開讓開!別傻愣在那裡,不然碾死你啊!」

「哈,就你這龜速!撐死了也就跟在我後面吃灰的份!」

「切。那就在下一個拐角一決勝負吧!!」


各自手裡握著巨型騎獸的韁繩,在鞍上敲鑼打鼓吹喇叭,這德行怎麼看都是異世界版的暴走族⋯⋯換句話說,騎乘著巨大的陸龜與超巨大的蝸牛的,字面意義上的珍走團,正在鎮子的大道上狂飆著。(珍走團,是對暴走族的蔑稱;珍,在日語中「珍」有奇異、奇怪、滑稽的意思;順便,日語里「走」的意思和文言文里的意思一樣,相當於跑)


順便一提騎手是穿著標新立異的奇裝異服,長得像是等身大的傘蜥和直立的越前水母的未知種族。


不過號子雖是喊得震天響,可終究只是烏龜和蝸牛。

其爬行速度比牛還慢,小孩子們在它們旁邊一邊轉著由蘆葦編成,形似茅草環的呼啦圈,一邊輕易地超過了它們。


⋯⋯嘛,畢竟所謂的珍走團基本上都跑得很慢,所以按照實際情況來說也就那麼回事。


就在我將眼前的場景和前世的記憶進行一番了對照,奇妙地感到釋懷時,


「呀~~,有人偷窺──!!」


突然響起了少女猶如裂帛般的悲鳴。


我急忙看向那邊,只見在街上的一個角落,一名泡在只用布圍了起來的澡盆中,似乎是在洗澡的半魚人女性(不是人魚,是長著手腳的魚)正用毛巾捂著胸口(當然乳房什麼的是不存在的),並且因為自己正向周圍發放著不知誰人有福消受的福利,而臉部染上了羞紅。


「呼哈哈哈,我是鮭男!授精完成!」


另一邊,似乎同樣是鮭科的半魚人男正不著片縷地逃跑⋯⋯中途倒下了,然後就此一動不動了。


「⋯⋯這傢伙怎麼了?」


永遠對八卦沒有抵抗力的路人們紛紛聚集了過來,圍在男人周圍觀察狀況,


「這是死了吧?」

「啊──⋯⋯你看,鮭在授精後就會耗盡精氣,所以⋯⋯」


「『『啊~~~~!』』」


「這麼說,這也叫死在肚皮上吧⋯⋯?」


接著有人推開了困惑的路人,


「死人了嗎?抱歉,借過一下。啊啊⋯⋯真是不幸」


穿著本地有些怪異的墨色僧衣,身高高達二點五美爾直立灰熊──熊族獸人,肅穆地舉起念珠為其祈禱,完事後,


「不能就這麼讓他曝屍荒野。就由貧僧運到寺院里供養起來吧。──伽嚕嚕嚕⋯⋯在下告辭(咕嚕)」


一副比起搬運死者更像是在打包獵物架勢,不知將半魚人男性摟到哪裡去了的熊族獸人。


「熊和鮭⋯⋯」「熊和鮭啊」『供養是指那個吧⋯⋯?』『老話常說不要對死人說三道四。……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】